Garanpino
Alô, boi da baixa
Baixa estima, baixa alegria e baixo astral
É o boi branquelo, filho de garça
É o boi-nome sujo na praça
É o boi da cobrança, boi do serasa
É o garanpino, mais um pino, outro pino
Sai de fino, sai correndo com medo que vão cobrar
Ele é um garrote, boi do calote
Cuidado, mais um trote tá querendo dá
É um barraqueiro, trambiqueiro, caloteiro, cachaceiro
Trapaceiro, ninguém pode confiar
É chorador, apelador, escandaloso, invejoso
Encardido, sebo-de-holanda
A tua maior tradição é
É não pagar
Sabe porque tem inveja?
Porque meu boi é moreno e mulato
Sabe porque da tradição?
Porque sempre não paga ninguém
Sabe porque da promessa?
Porque só promete e não paga ninguém
Garanpino
Aló, toro de la bajura
Baja autoestima, baja alegría y bajo ánimo
Es el toro blanquecino, hijo de garza
Es el toro con nombre sucio en la plaza
Es el toro de la cobranza, toro del serasa
Es el garanpino, otro pino, más pino
Se va elegante, se va corriendo con miedo a que lo cobren
Él es un becerro, toro del engaño
Cuidado, otro engaño quiere dar
Es un alborotador, estafador, moroso, borracho
Tramposo, nadie puede confiar
Es llorón, apelador, escandaloso, envidioso
Encardido, sebo de Holanda
Tu mayor tradición es
No pagar
¿Sabes por qué tiene envidia?
Porque mi toro es moreno y mulato
¿Sabes por qué de la tradición?
Porque nunca paga a nadie
¿Sabes por qué de la promesa?
Porque solo promete y no paga a nadie