395px

May Marakã

Boi Caprichoso

Maï Marakã

Ao som do Aray, a canção-visão, o culto sobrenatural
Aos grandes Mai, canibais, deuses celestiais
Fantasmagórico canto, Cauim aos espíritos, oferendas para o ritual
Araweté
Os Deuses descerão em busca das almas prometidas na canção-visão
Mai Decã, Marakã, Mai Decã

Ywikatihã, Gigante das Águas, na busca faminta, o instinto do ataque letal
O grande Xamã, o Senhor do Aray
Olha nos olhos da fera e enfrenta a garganta voraz

Eu sou Kãñipaye-ro, o Grande Pajé, não temo a morte
O sangue que corre em minhas veias é Araweté
Ousas me desafiar, sou o Deus Canibal
Eu sou sua morte, eu quero tua alma
Tenho fome, sou imortal

Vou devorá-lo!
No banquete tribalesco, canibalesco
No teu desespero
Teu sangue, tua carne desejo
Eu vou devorá-lo
No rito canibalismo
Teu desatino é meu destino
Sou devorador

May Marakã

To the sound of Aray, the vision-song, the supernatural cult
To the great Mai, cannibals, celestial gods
Ghostly chant, Cauim to the spirits, offerings for the ritual
Arawete
The Gods will descend in search of the souls promised in the vision-song
More Decã, Marakã, More Decã

Ywikatihã, Giant of the Waters, in the hungry search, the instinct of lethal attack
The great Shaman, the Lord of Aray
Look into the eyes of the beast and face its ravenous throat

I am Kãñipaye-ro, the Great Shaman, I do not fear death
The blood that runs through my veins is Araweté
You dare to challenge me, I am the Cannibal God
I am your death, I want your soul
I'm hungry, I'm immortal

I will devour you!
At the tribalistic, cannibalistic banquet
In your despair
Your blood, your flesh I desire
I will devour you
In the cannibalism rite
Your madness is my destiny
I am a devourer

Escrita por: Adriano Aguiar / Geovane Bastos