395px

Viva Parintins!

Boi Caprichoso

Viva Parintins!

Nossa gente é mistura cabocla
De negro, de índio
O nosso sangue é tupinambá
Parintintin, do índio aguerrido
Bumba meu boi, agora é boi-bumbá
Tenho a raiz do povo nordestino

Feliz é o balanço que vem dessa ilha
E desse jeito nossa gente canta
Se mexe na ginga da ilha tupinabarana
Feliz estou e é desse jeito que meu boi me faz
Teso, guerreiro audaz
Que luta, que segue e não esmorece quando vê um desafio

Então vem! Vem!
Amor, calor
Paixão é fogo, é brasa
Amor bateu, ferveu, esquentou
Rufou tambor

Azul é povo, é caprichoso
É dança, andança de boi
Na frente da minha ilha passa o rio mais porreta
Meu boi já está falado em quase todo o planeta
Mas manque a pavulagem do parintinense!

Olha já!

Nossa gente é mistura cabocla
Do negro e do índio
De arco e flecha que gosta da festa do boi
De pele morena do Sol
Vem pra cá, ver o povo na rua andando e cantando
Enfeitando a casa de azul e branco
Que o boi vai chegar!

Que o boi vai chegar!

O nosso sangue é tupinambá
Parintintin, do índio aguerrido
Bumba meu boi, agora é boi-bumbá
Tenho a raiz do povo nordestino

O nosso sangue é tupinambá
Parintintin, do índio aguerrido
Bumba meu boi, agora é boi-bumbá
Tenho a raiz do povo nordestino

Meu amor
Ilha nova freguesia, vila nova da rainha imperatriz
Meu amor
Nativa, mestiça, várzea, terra firme e tua bela serra, chão de bravos!
Meu amor
Ilha do Carmo, da fé, da prece e do manto que protege meu canto
Meu amor
Boi de Cid, de Gonzaga e de Pereira, de quintal e do nosso festival
Viva Parintins

Viva Parintins!

Unsere Leute sind eine Mischung aus verschiedenen Kulturen
Von Schwarz und Indigene
Unser Blut ist tupinambá
Parintintin, vom tapferen Indigenen
Bumba mein Boi, jetzt ist es Boi-Bumbá
Ich habe die Wurzeln des nordöstlichen Volkes

Froh ist der Rhythmus, der von dieser Insel kommt
Und so singt unser Volk
Bewegt sich im Groove der tupinabarana Insel
Ich bin glücklich und so macht mich mein Boi
Stark, mutiger Krieger
Der kämpft, der weitergeht und nicht aufgibt, wenn er eine Herausforderung sieht

Also komm! Komm!
Liebe, Wärme
Leidenschaft ist Feuer, ist Glut
Die Liebe hat geschlagen, gekocht, erhitzt
Die Trommel hat geschlagen

Blau ist das Volk, ist kapriziös
Ist Tanz, Bewegung des Boi
Vor meiner Insel fließt der mächtigste Fluss
Mein Boi ist schon fast auf der ganzen Welt bekannt
Aber spüre den Stolz der Parintinense!

Schau mal!

Unsere Leute sind eine Mischung aus verschiedenen Kulturen
Von Schwarz und Indigene
Mit Bogen und Pfeil, die das Fest des Boi lieben
Mit gebräunter Haut von der Sonne
Komm her, schau das Volk, das auf der Straße geht und singt
Dekoriert die Häuser in Blau und Weiß
Denn der Boi wird kommen!

Denn der Boi wird kommen!

Unser Blut ist tupinambá
Parintintin, vom tapferen Indigenen
Bumba mein Boi, jetzt ist es Boi-Bumbá
Ich habe die Wurzeln des nordöstlichen Volkes

Unser Blut ist tupinambá
Parintintin, vom tapferen Indigenen
Bumba mein Boi, jetzt ist es Boi-Bumbá
Ich habe die Wurzeln des nordöstlichen Volkes

Meine Liebe
Neue Insel, neue Gemeinde, neues Dorf der Kaiserin
Meine Liebe
Ureinwohnerin, Mischling, Überschwemmungsgebiet, festes Land und dein schöner Berg, Boden der Tapferen!
Meine Liebe
Insel des Carmo, des Glaubens, des Gebets und des Mantels, der mein Lied schützt
Meine Liebe
Boi von Cid, von Gonzaga und von Pereira, aus dem Hinterhof und unserem Festival
Viva Parintins

Escrita por: Adriano Aguiar