Frente A Frente
Outra vez brigamos sem por que,
Outra vez nos separamos.
Depois de tanta mágoa,
A nossa estória termina agora.
Milhões de fatos discutidos,
Milhões de assuntos mal resolvidos.
Pegue tuas coisas,
Se despeça da mobília e vá embora.
Eu não entrei nesta pra perder,
E o que ganhei não devo a você.
Não quero desculpas,
Piedade pra que?
Frente a frente com você yeah,
Frente a frente com você.
E eu te pergunto
Pra que?
Não quero ser um grão de areia,
Na tua praia que não tem fim.
Suas frases nem sempre perfeitas,
Mostram o que é melhor pra mim.
Os teus sonhos ficaram na sala,
Jogados pelos cantos.
Descalço eu me cortei,
No cacos de vidros que tuas lágrimas formaram.
Eu vejo o sol desaparecer,
Sumindo no mar final de entardecer.
Nas pedras da praia ouvi alguém me dizer,
Que melhor é esquecer você.
Cara a cara
Otra vez peleamos sin razón,
Otra vez nos separamos.
Después de tanta amargura,
Nuestra historia termina ahora.
Millones de hechos discutidos,
Millones de asuntos sin resolver.
Toma tus cosas,
Despídete de los muebles y vete.
No entré en esto para perder,
Y lo que gané no te lo debo a ti.
No quiero excusas,
¿Piedad para qué?
Cara a cara contigo sí,
Cara a cara contigo.
Y te pregunto,
¿Para qué?
No quiero ser un grano de arena,
En tu playa que no tiene fin.
Tus frases no siempre perfectas,
Muestran lo mejor para mí.
Tus sueños quedaron en la sala,
Tirados por los rincones.
Descalzo me corté,
En los pedazos de vidrio que formaron tus lágrimas.
Veo el sol desaparecer,
Desapareciendo en el mar al final del atardecer.
En las piedras de la playa alguien me dijo,
Que es mejor olvidarte.