Maid Of Culmore
Leaving sweet lovely Derry for fair London town,
There is no finer harbour all around can be found,
Where the youngsters each evening go down to the shore,
And the joy bells are ringing for the maid of Culmore.
The first time I saw her she passed me by,
And the next time that I saw her she bid me goodbye,
But the last time I saw her it grieved my heart sore,
For she sailed down Loch Foyle and away from Culmore.
If I had the power the storms for to rise,
I would make the wind blow and I'd darken the skies,
I'd make the wind blow high and the salt seas to roar,
Till the day that my darling sailed away from Culmore.
To the back parts of America my love I'll go and see,
For it's there I know no-one and no-one knows me,
And if don't find her I'll return home no more,
Like a pilgrim I'll wander for the maid of Culmore.
La Doncella de Culmore
Dejando la dulce y encantadora Derry por la hermosa ciudad de Londres,
No hay puerto más fino que se pueda encontrar por aquí,
Donde los jóvenes cada tarde van hacia la orilla,
Y las campanas de alegría suenan por la doncella de Culmore.
La primera vez que la vi, pasó junto a mí,
Y la siguiente vez que la vi, me dijo adiós,
Pero la última vez que la vi, me dolió el corazón amargamente,
Porque navegó por el Loch Foyle y se alejó de Culmore.
Si tuviera el poder de levantar las tormentas,
Haría que el viento soplara y oscurecería los cielos,
Haría que el viento soplara fuerte y que los mares salados rugieran,
Hasta el día en que mi amada se alejó de Culmore.
A las tierras lejanas de América iré a buscar a mi amor,
Porque allí sé que nadie me conoce y yo no conozco a nadie,
Y si no la encuentro, no volveré a casa nunca más,
Como un peregrino vagaré por la doncella de Culmore.
Escrita por: Cara Dillon / Jörgen Elofsson