395px

Nana

Caradec Jean-Michel

Berceuse

Qu'elle plonge sa main dans mes châteaux de sable
Et mes châteaux de sable sont sans lendemain,
Qu'elle tourne ses yeux de nuit vers les étoiles
La nuit, c'est son étoile qui brille dans mes yeux,
Elle rêve de chevaux bleus et de cathédrales dans la mer
De soleils rouges en hiver

Et je sais qu'elle danse avec les papillons de nuit
Et qu'ils l'emmènent au pays où l'on ne pleure jamais

Elle écoute passer les mouches et les secondes
En découvrant le monde, elle s'inquiète un peu
Elle a, sur ses navires, plein de bagues anciennes
Que des femmes païennes vendent en souvenirs

Elle a des chiens dressés qui gardent ses papiers quand elle dort
Son papa est le plus fort

Et je sais qu'elle danse avec les papillons de nuit
Et qu'ils l'emmènent au pays où l'on ne pleure jamais

Nana

Que sumerja su mano en mis castillos de arena
Y mis castillos de arena no duran mucho,
Que vuelva sus ojos nocturnos hacia las estrellas
La noche, es su estrella la que brilla en mis ojos,
Ella sueña con caballos azules y catedrales en el mar
Con soles rojos en invierno

Y sé que baila con las mariposas nocturnas
Y la llevan al país donde nunca se llora

Ella escucha pasar las moscas y los segundos
Descubriendo el mundo, se preocupa un poco
Tiene en sus barcos un montón de antiguos anillos
Que mujeres paganas venden como recuerdos

Tiene perros entrenados que cuidan sus papeles mientras duerme
Su papá es el más fuerte

Y sé que baila con las mariposas nocturnas
Y la llevan al país donde nunca se llora

Escrita por: