Mai 68
La branche a cru dompter ses feuilles
Mais l'arbre éclate de colère
Le soir que montent les clameurs,
Le vent a des souffles nouveaux
Au royaume de France
Le peintre est monté sur les pierres
On l'a jeté par la frontière
Je crois qu'il s'appelait Julio
Tout le monde ne peut pas s'appeler Pablo
Au royaume de France
Et le sang des gars de Nanterre
A fait l'amour avec la terre
Et fait fleurir les oripeaux
Le sang est couleur du drapeau
Au royaume de France
Et plus on vide la Sorbonne
Plus Sochaux ressemble à Charonne
Plus Besançon ressemble à Dachau
Et moins nous courberons le dos
Au royaume de France
Perché sur une barricade
L'oiseau chantait sous les grenades
Son chant de folie était beau
Et fous les enfants de Rimbaud
Au royaume de France
La branche a cru dompter ses feuilles
Mais elle en portera le deuil
Et l'emportera au tombeau
L'automne fera pas de cadeau
Au royaume de France
Mayo del 68
La rama creyó poder domar sus hojas
Pero el árbol estalla de ira
La noche en que suben los clamores,
El viento trae nuevos susurros
En el reino de Francia
El pintor se subió a las piedras
Lo arrojaron por la frontera
Creo que se llamaba Julio
No todos pueden llamarse Pablo
En el reino de Francia
Y la sangre de los chicos de Nanterre
Hizo el amor con la tierra
Y florecieron los andrajos
La sangre es del color de la bandera
En el reino de Francia
Y mientras vaciamos la Sorbona
Sochaux se parece más a Charonne
Besançon se asemeja a Dachau
Y menos nos inclinaremos
En el reino de Francia
Posado en una barricada
El pájaro cantaba bajo las granadas
Su canto de locura era hermoso
Y locos los niños de Rimbaud
En el reino de Francia
La rama creyó poder domar sus hojas
Pero llevará luto por ellas
Y las llevará a la tumba
El otoño no hará regalos
En el reino de Francia