Rot 'n' Roll
Can you smell the rot?
As opportunity knocks.
The foul stench of success.
This carcass in decay,
Well past it's sell-by date.
This time the fall comes before the pride.
The chameleon's changed its shade,
But the same old song, to the same old tune is played.
Falling to the bait,
But the song still sounds the same.
Let's rot ...C'mon, rot!
This carcass in decay,
Tell me, can you smell the rot?
The chameleon's changed its shade,
But the same old song, to the same old tune is played.
Kill me, it's unbrave
But the song remains the same.
Let's rot, let's rot ...C'mon, rot!
Commiserations or celebrations of a rejuvenation?
Commiserations or celebrations of a rejuvenation?
Port 'n' Roll
¿Puedes oler la putrefacción?
Como la oportunidad golpea
El mal hedor del éxito
Este cadáver está en decadencia
Más allá de la fecha de venta
Esta vez la caída viene antes del orgullo
El camaleón ha cambiado de sombra
Pero se toca la misma canción vieja, con la misma canción vieja
Cayendo al cebo
Pero la canción sigue sonando igual
Vamos a pudrirnos... ¡Vamos, podredumbre!
Este cadáver está en decadencia
Dime, ¿puedes oler la putrefacción?
El camaleón ha cambiado de sombra
Pero se toca la misma canción vieja, con la misma canción vieja
Mátame, es invaliente
Pero la canción sigue siendo la misma
Vamos a pudrirnos, vamos a pudrirnos... ¡Vamos, podredumbre!
¿Commiseraciones o celebraciones de un rejuvenecimiento?
¿Commiseraciones o celebraciones de un rejuvenecimiento?