Aoi Kioku
ささやくこだちからとびだつとりのように
Sasayaku kodachi kara tobidatsu tori no you ni
むげんのあしたへとはばたいてほしい
Mugen no ashita e to habataite hoshii
やすめてたつばさをひろげるそのひまで
Yasumete 'ta tsubasa wo hirogeru sono hi made
かなしみはいつでもわたしにあずけていて
Kanashimi wa itsu demo watashi ni azukete ite
あおくはりつめたつきのきおくを
Aoku haritsumeta tsuki no kioku wo
だいてまどろむこんなひも
Daite madoromu konna hi mo
いつでもあなたのすぐそばでみまもってるから
Itsu demo anata no sugu soba de mimamotte 'ru kara
さあいまだけはやすらかにおねむりなさい
Saa Ima dake wa yasuraka ni o-nemuri nasai
さんざしのきしべからみはらすすいへいせん
Sanzashi no kishibe kara miharasu suiheisen
すべりだしたふねはみらいへながされていく
Suberi-dashita fune wa mirai e nagasarete 'ku
あかくいろづいたつきのひかりに
Akaku iro-zuita tsuki no hikari ni
いきをひそめるそんなひも
Iki wo hisomeru sonna hi mo
いつでもあなたのすぐそばでみまもってるから
Itsu demo anata no sugu soba de mimamotte 'ru kara
さあぬくもりにくつまれておねむりなさい
Saa Nukumori ni tsutsumarete o-nemuri nasai
そういつだってひとりじゃないみまもってるから
Sou Itsu datte hitori ja nai mimamotte 'ru kara
さあいまだけはやすらかにおねむりなさい
Saa Ima dake wa yasuraka ni o-nemuri nasai
Recuerdos Azules
Como un pájaro que sale de entre los susurros de las espadas
Quiero volar hacia un mañana infinito
Extendiendo mis alas que descansaban hasta ese día
La tristeza siempre está presente en mí
Abrazando los recuerdos azules de la luna
Me quedo dormida en este día de ensueño
Siempre te estoy observando justo a tu lado
Así que por ahora, descansa en paz
Desde la costa de las espinas, observo el horizonte
El barco que se desliza es arrastrado hacia el futuro
Atrapada por la luz rojiza de la luna
Respiro en silencio en ese día
Siempre te estoy observando justo a tu lado
Así que envuelta en tu calor, descansa en paz
Sí, siempre estoy aquí, no estás sola, te estoy observando
Así que por ahora, descansa en paz