Pobre Peregrino
O pobre peregrino
Que anda em porta em porta,
Pedindo uma esmola
Pelo amor de Deus.
Por caridade senhora!
O peregrino é pobre,
Dái uma esmola
Pelo amor de Deus
Muito bem, agora vamos à paródia do pobre peregrino
-Puxa, Carequinha!
-Hein?
-Você tem coragem de fazer isso com o pobrezinho?
Você devia é dar um dinheirinho para ele, coitado
-Pois muito bem! Se você quer eu dou
Ô pobre peregrino!
-Que é?
-Ué, tá com fome peregrino? Tome aqui, vá lá, hein!
Cem, cento e dez, cento e quinze
e quarenta e cinco e novecentos centavos
Bom, vamos lá! Duzentos mil cruzeiros
E como é que se diz peregrino?
-O rico Carequinha me deu os duzentos seus
Do pobre fiquei rico, pelo amor de Deus
-Por caridade governo, segure a inflação
Porque daqui a pouco ele não é mais rico não
E com duzentos contos
Não compra nem um pão
Pobre Peregrino
Oh pobre peregrino
Que va de puerta en puerta,
Pidiendo una limosna
Por el amor de Dios.
¡Por caridad señora!
El peregrino es pobre,
Dame una limosna
Por el amor de Dios.
Muy bien, ahora vamos a la parodia del pobre peregrino
-¡Vaya, Carequinha!
-¿Eh?
-¿Tienes el valor de hacerle esto al pobrecito?
Deberías darle un dinerito, pobre
-¡Pues muy bien! Si quieres, le doy
¡Oh pobre peregrino!
-¿Qué pasa?
-¿Tienes hambre, peregrino? ¡Toma aquí, ve allá, eh!
Cien, ciento diez, ciento quince
y cuarenta y cinco y novecientos centavos
¡Bueno, vamos! Doscientos mil cruzeiros
¿Y cómo se dice peregrino?
-El rico Carequinha me dio tus doscientos
Del pobre me hice rico, por el amor de Dios
-Por caridad gobierno, controla la inflación
Porque en poco tiempo ya no será rico
Y con doscientos mil
No compra ni un pan