Amour d’Hiver
Sous la lumière de l'hiver, je pense à toi
Nos mains serrées, loin du froid
Les flots condensent autour de nous
Ensemble, tout devient doux
L'amour échauffe nos cœurs
Chaque, chaque jour
Même quand souffle le vent
Je sens ton amour
Dans le silence glacé
Je trouve ta chaleur
Rien d'autre me reçoit bonheur
À travers la fenêtre
La neige tombe lentement
Ton sourire efface le mauvais temps
Une chanson d'hiver, douce mélodie
L'amour est là, infini
L'amour échauffe nos cœurs
Chaque, chaque jour
Même quand souffle le vent
Je sens ton amour
Dans le silence glacé
Je trouve ta chaleur
Rien d'autre me reçoit bonheur
Quand la nuit descend
Nos âmes s'illuminent
Dans le froid nos rêves s'enracinent
L'amour échauffe nos cœurs
Chaque, chaque jour
Même quand souffle le vent
Je sens ton amour
Dans le silence glacé
Je trouve ta chaleur
Rien d'autre me reçoit bonheur
Winterliebe
Unter dem Licht des Winters denke ich an dich
Unsere Hände fest umschlungen, fern vom Frost
Die Wellen kondensieren um uns herum
Gemeinsam wird alles sanft
Die Liebe erwärmt unsere Herzen
Jeden, jeden Tag
Selbst wenn der Wind weht
Fühle ich deine Liebe
Im eisigen Schweigen
Finde ich deine Wärme
Nichts anderes bringt mir Glück
Durch das Fenster
Fällt der Schnee langsam
Dein Lächeln vertreibt das schlechte Wetter
Ein Winterlied, süße Melodie
Die Liebe ist da, unendlich
Die Liebe erwärmt unsere Herzen
Jeden, jeden Tag
Selbst wenn der Wind weht
Fühle ich deine Liebe
Im eisigen Schweigen
Finde ich deine Wärme
Nichts anderes bringt mir Glück
Wenn die Nacht hereinbricht
Erleuchten sich unsere Seelen
Im Frost verwurzeln unsere Träume
Die Liebe erwärmt unsere Herzen
Jeden, jeden Tag
Selbst wenn der Wind weht
Fühle ich deine Liebe
Im eisigen Schweigen
Finde ich deine Wärme
Nichts anderes bringt mir Glück