Partir dans la nuit
Si on partait dans la nuit
Comme des enfants sages
Affamés de prouesses, oui
Et d'infinis voyages
Si on partait à l'aventure sans nos prisons sans nos blessures
Jusqu'à la mer, là où le ciel est clair
Si on s'en allait jusqu'à l'aube pour oublier la mort qui rôde
Loin d'ici-bas
Si je m'installais dans tes bras, juste dans tes bras
À cet endroit-là
Si on partait dans la nuit
Comme deux drôles d'astronautes
Tout de plaisirs étourdis
Éperdus l'un de l'autre
Si on partait sans prendre gare, à l'incertain, au désespoir
Sous d'autres cieux, le vеnt dans nos cheveux
S'il n'y avait rien d'autrе au monde que ce désir doucement qui gronde
Qui nous chérit et qui redessine nos vies, redessine nos vies
Puisque c'est ainsi
In die Nacht gehen
Wenn wir in die Nacht gehen
Wie brave Kinder
Hungrig nach Heldentaten, ja
Und nach endlosen Reisen
Wenn wir ins Abenteuer aufbrechen, ohne unsere Gefängnisse, ohne unsere Wunden
Bis zum Meer, wo der Himmel klar ist
Wenn wir bis zur Morgendämmerung gehen, um den Tod zu vergessen, der lauert
Weit weg von hier
Wenn ich mich in deine Arme lege, nur in deine Arme
An diesem Ort
Wenn wir in die Nacht gehen
Wie zwei seltsame Astronauten
Voll von berauschenden Freuden
Verliebt ineinander
Wenn wir ohne Rücksicht auf das Ungewisse, auf die Verzweiflung aufbrechen
Unter anderen Himmeln, der Wind in unseren Haaren
Wenn es nichts anderes auf der Welt gäbe als dieses Verlangen, das sanft grollt
Das uns liebt und unser Leben neu gestaltet, unser Leben neu gestaltet
Weil es so ist
Escrita por: Carla Bruni Tedeschi / Amsellem Michel