Rien que l’extase
J'ai croisé la mort de près lundi dernier
J'ai senti à mon oreille les balles siffler
Et si j'ai pu l'esquiver c'est par hasard
On était à moins le quart
Comment te décrire ses deux mains sur mes hanches
La morsure à belles dents sur ma peau blanche
Et la peur qui nous déchire, qui nous saisit
Quand la mort nous sourit
Et alors depuis c'est comme ça
Je ne fais rien comme il se doit
Je me promène sous la pluie
Et je n'en fais plus qu'à ma joie
Rien que l'extase, de nos caresses
De nos visages, oh oui
Et alors depuis c'est plié
Je ne fais plus qu'les jours d'été
Et allongée sous le vent
Je regarde le ciel passer
Rien que l'extase, de nos caresses
De nos visages, nos visages
Quand la mort est là soudain ça crève les yeux
Elle va nous briser les reins ni une ni deux
Et elle va nous mettre à genoux comme des damnés
À nous-mêmes enchaînés, aïe
Comment te décrire son ombre dans mon cou
La brûlure de son désastre à mes genoux
Et comment te dire le désir et l'effroi
Que la mort pose là
Et alors depuis, c'est certain
Je ne m'inquiète plus guère de rien
Les remords, les débris
Ne passeront plus mon chemin, non
Rien que l'extase, de tes caresses
De ton visage, mmh oui
Et alors depuis c'est tout doux
Je ne fais plus rien du tout
Sans regrets ni tracas
Je laisse le temps passer par là
Rien que l'extase, de nos caresses
De nos présages, mmh oui
Rien que l'extase
Rien que l'extase
Rien que l'extase
Rien que l'extase
Rien que l'extase
Rien que l'extase
Nada más que la éxtasis
Me encontré con la muerte de cerca el lunes pasado
Sentí en mi oído las balas silbar
Y si logré esquivarla fue por casualidad
Estábamos a menos cuarto
¿Cómo describirte sus dos manos en mis caderas?
La mordida a dientes afilados en mi piel blanca
Y el miedo que nos destroza, que nos atrapa
Cuando la muerte nos sonríe
Y desde entonces es así
No hago nada como se supone
Camino bajo la lluvia
Y ya solo sigo mi alegría
Nada más que la éxtasis, de nuestras caricias
De nuestros rostros, oh sí
Y desde entonces todo está decidido
Solo disfruto los días de verano
Y acostada bajo el viento
Miro el cielo pasar
Nada más que la éxtasis, de nuestras caricias
De nuestros rostros, nuestros rostros
Cuando la muerte está aquí, de repente es obvio
Ella nos romperá la espalda sin más
Y nos pondrá de rodillas como condenados
A nosotros mismos encadenados, ay
¿Cómo describirte su sombra en mi cuello?
La quemadura de su desastre en mis rodillas
Y cómo decirte el deseo y el terror
Que la muerte deja ahí
Y desde entonces, es seguro
No me preocupo más por nada
Los remordimientos, los escombros
No cruzarán más mi camino, no
Nada más que la éxtasis, de tus caricias
De tu rostro, mmh sí
Y desde entonces todo es suave
No hago nada en absoluto
Sin arrepentimientos ni preocupaciones
Dejo que el tiempo pase por aquí
Nada más que la éxtasis, de nuestras caricias
De nuestros presagios, mmh sí
Nada más que la éxtasis
Nada más que la éxtasis
Nada más que la éxtasis
Nada más que la éxtasis
Nada más que la éxtasis
Nada más que la éxtasis
Escrita por: Carla Bruni / Amsellem Michel