Un Ange
Certains jours de chance, il arrive que l'on croise un ange
Et puis qu'il nous prenne sous son aile un instant
Certains jours féroces, quand dans la morsure de l'angoisse
Un ange parfois, quelque part nous attend
Et l'on n'peut pas s'empêcher
De vouloir le posséder
Tout contre soi le garder
Et l'on n'peut pas s'empêcher
Et l'on n'peut pas s'empêcher
De vouloir l'emprisonner
Rien que pour soi le garder
Cruelle est l'absence, inquiète et fragile l'existence
Comme une feuille d'automne qui vole et vole au vent
Amère est l'errance, si frêle et fanée l'espérance
Mais voilà que les anges existent vraiment
Et l'on n'peut pas s'empêcher
De vouloir l'emprisonner
Tout contre soi le garder
Et l'on n'peut pas s'empêcher
De rêver à l'embrasser
Et de rêver à l'aimer
Gare à chaque rencontre, car les anges ressemblent à tout le monde
Leurs ailes soyeuses invisibles à nos yeux
Gare à chaque rencontre, c'est peut-être un ange qui se montre
Et alors gare à ne pas tomber amoureux
Et alors gare à ne pas tomber amoureux
An Angel
Some lucky days, it happens that we come across an angel
And then it takes us under its wing for a moment
Some fierce days, when in the bite of anxiety
An angel sometimes, somewhere awaits us
And we can't help
Wanting to possess it
Keep it close to us
And we can't help
And we can't help
Wanting to imprison it
Just to keep it for ourselves
Cruel is the absence, anxious and fragile the existence
Like an autumn leaf flying and flying in the wind
Bitter is the wandering, so frail and faded the hope
But behold, angels truly exist
And we can't help
Wanting to imprison it
Keep it close to us
And we can't help
Dreaming of kissing it
And dreaming of loving it
Beware of each encounter, for angels look like everyone
Their silky invisible wings to our eyes
Beware of each encounter, it might be an angel showing up
And then beware of not falling in love
And then beware of not falling in love