395px

Ich Will Nicht

Carla Lazzari

J'en Veux Pas

Qu'est-ce que je vais devenir, à quoi ça sert?
Ce vent médiatique, tout ça pour plaire
Et à quoi bon fuir tous ces problèmes?
Et qui tournaient, qui tournent sans arrêt
Il vaut mieux que je vive à l'envers, sans arrière
On sait quoi qu'je dise, c'est toujours pareil

C'est à croire que je suis
À l'ouest comme leur marionnette, pleine de vie
J'apprends et j'répète
Vos mensonges, vos promesses, j'en veux pas
Vos pardons, vos conseils, j'en veux pas
Merci, mais non, c'est plus la peine, j'écoute pas
J'ai plus besoin qu'on m'aime, à chaque fois, c'est la même

J'en veux pas
J'en veux pas
J'en veux pas
J'en veux pas

Quand je pense tous ces rêves d'avant
À vendre au plus offrant
Le jeu en vaut-il vraiment la peine?
Je ne pensais pas vivre pour vous
Qu'à travers vous je serais à bout
Au bout du tunnel, ils croient qu'ils m'atteignent

Il vaut mieux que je vive à travers ces terres
Des mots, des quoi que je lise, c'est toujours pareil
C'est à croire que je suis à couvert des gens
Malhonnête, pleine de vie, j'entends et je répète
Vos mensonges, vos promesses, j'en veux pas
Vos pardons, vos conseils, j'en veux pas
Merci, mais non, c'est plus la peine, j'écoute pas
J'ai plus besoin qu'on m'aime, à chaque fois, c'est la même

J'en veux pas
J'en veux pas
J'en veux pas
J'en veux pas

Quoi que je dise, quoi que je fasse, c'est repris et je ressasse
Vos piques dansent, et dansent sans me faire mal
Quoi que je dise, quoi que je fasse, c'est repris et je ressasse
Vos piques dansent, et dansent sans me faire mal
Vos mensonges, vos promesses, j'en veux pas
Vos pardons, vos conseils, j'en veux pas
Merci, mais non, c'est plus la peine, j'écoute pas
J'ai plus besoin qu'on m'aime, à chaque fois, c'est la même

J'en veux pas
J'en veux pas
J'en veux pas
J'en veux pas
J'en veux pas
J'en veux pas

Ich Will Nicht

Was werde ich nur werden, wozu das Ganze?
Dieser Medienwind, alles nur um zu gefallen
Und wozu all diese Probleme zu meiden?
Die sich drehten, die sich ständig drehen
Es ist besser, ich lebe verkehrt, ohne Rückblick
Egal was ich sage, es bleibt immer gleich

Es ist zu glauben, dass ich bin
Im Westen wie ihre Marionette, voller Leben
Ich lerne und wiederhole
Eure Lügen, eure Versprechen, ich will sie nicht
Eure Entschuldigungen, eure Ratschläge, ich will sie nicht
Danke, aber nein, es hat keinen Sinn mehr, ich höre nicht zu
Ich brauche nicht mehr, dass man mich liebt, jedes Mal ist es dasselbe

Ich will nicht
Ich will nicht
Ich will nicht
Ich will nicht

Wenn ich an all diese Träume von früher denke
Zu verkaufen an den Höchstbietenden
Ist das Spiel wirklich die Mühe wert?
Ich dachte nicht, dass ich für euch leben würde
Dass ich durch euch am Ende wäre
Am Ende des Tunnels glauben sie, sie erreichen mich

Es ist besser, ich lebe durch diese Länder
Worte, was auch immer ich lese, es bleibt immer gleich
Es ist zu glauben, dass ich vor den Menschen geschützt bin
Unehrlich, voller Leben, ich höre und wiederhole
Eure Lügen, eure Versprechen, ich will sie nicht
Eure Entschuldigungen, eure Ratschläge, ich will sie nicht
Danke, aber nein, es hat keinen Sinn mehr, ich höre nicht zu
Ich brauche nicht mehr, dass man mich liebt, jedes Mal ist es dasselbe

Ich will nicht
Ich will nicht
Ich will nicht
Ich will nicht

Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue, es wird wiederholt und ich grübler
Eure Stiche tanzen, und tanzen ohne mir weh zu tun
Was auch immer ich sage, was auch immer ich tue, es wird wiederholt und ich grübler
Eure Stiche tanzen, und tanzen ohne mir weh zu tun
Eure Lügen, eure Versprechen, ich will sie nicht
Eure Entschuldigungen, eure Ratschläge, ich will sie nicht
Danke, aber nein, es hat keinen Sinn mehr, ich höre nicht zu
Ich brauche nicht mehr, dass man mich liebt, jedes Mal ist es dasselbe

Ich will nicht
Ich will nicht
Ich will nicht
Ich will nicht

Ich will nicht
Ich will nicht

Escrita por: Ness Erick, Jean-Luc Pascal Christophe Monteagudo, Collectif Artistes Azuréens 06