Berrante Companheiro
Berrante amigo que ali tá pendurado
Meu companheiro das jornadas do passado
Das comitivas, seus tropeiros e boiadas
Quanta saudade ia comigo nas estradas
Quanta lembrança eu revivo em minha mente
Dos velhos tempos, o chão batido das estradas
Longe se ouvia num compasso alucinante
A marcha firme do pisado da boiada
Bem lá na frente repicava com destreza
O velho toque do berrante sempre amigo
Determinando as passagens com clareza
Ia seguro o meu gado sem perigo
Berrante amigo, olhando firme essa parede
Onde agora por você se faz morada
Volto à memória com os olhos marejados
Recordo os tempos dos galpões e da peonada
Vive em meu sonho seu famoso repicado
Vai ecoando nos confins das invernadas
Uê boi! Era meu grito mais na frente
Pondo em marcha a boiada na estrada
Uê boi! Era meu grito mais na frente
Pondo em marcha a boiada na estrada
Compañero del Cuerno
Compañero del cuerno que cuelga allí
Mi compañero de jornadas pasadas
De las comitivas, sus arrieros y ganados
Cuánta añoranza iba conmigo en los caminos
Cuántos recuerdos revivo en mi mente
De los viejos tiempos, el suelo batido de los caminos
Lejos se escuchaba en un compás alucinante
La marcha firme del pisoteo del ganado
Allá adelante repicaba con destreza
El viejo toque del cuerno siempre amigo
Determinando los pasos con claridad
Iba seguro mi ganado sin peligro
Compañero del cuerno, mirando fijamente esta pared
Donde ahora por ti se hace morada
Vuelvo en memoria con los ojos llorosos
Recuerdo los tiempos de los galpones y los peones
Vive en mi sueño tu famoso repique
Va resonando en los confines de los corrales
¡Arre boi! Era mi grito más adelante
Poniendo en marcha al ganado en el camino
¡Arre boi! Era mi grito más adelante
Poniendo en marcha al ganado en el camino