Finestra Chiusa

Perchè
m'hai fatto piangere.
Perchè
non m'ami più.

Lo so
che le mie lacrime
ti fan sorridere.
L'hai detto tu.

Perchè
tu non vuoi credere
che non so vivere
lontan da te.

Finestra chiusa
al mio cuore innamorato,
questa notte son tornato
per restar vicino a te.

Finestra chiusa
senza luce e senza amore,
se fai piangere il mio cuore
tu non hai pietà di me.

Ritorno ancora
ma tu non mi ascolti più.
Ritorno ancora,
senza te non vivo più.

Finestra chiusa,
forse un vento di follia
si portò la donna mia
e non la vedrò mai più.

Lo so, ti debbo perdere,
lo so, ma nel mio cuor
l'amor non posso uccidere,
mi devi credere, non so mentir.

Così
non posso vivere,
eccetto piangere
per non morir.

Finestra chiusa,
forse un vento di follia
si portò la donna mia
e non la vedrò mai più.

Ma perchè non t'apri più!

Ventana cerrada

¿Por qué
Me hiciste llorar
¿Por qué
Ya no me amas

Lo sé, lo sé
que mis lágrimas
Te hace sonreír
Tú mismo lo dijiste

¿Por qué
que no quieres creer
que no sé cómo vivir
lejos de ti

Ventana cerrada
a mi corazón en amor
esta noche regresé
para estar cerca de ti

Ventana cerrada
sin luz y sin amor
si haces llorar mi corazón
No tienes piedad de mí

Volver otra vez
pero ya no me escuchas
He vuelto otra vez
sin ti ya no vivo

Ventana cerrada
tal vez un viento de locura
se trajo a sí mismo la mujer mi
y nunca la volveré a ver

Lo sé, debo perderte
Lo sé, pero en mi corazón
amor no puedo matar
Tienes que creerme, no puedo mentir

Eso es todo
No puedo vivir
excepto el llanto
para no morir

Ventana cerrada
tal vez un viento de locura
se trajo a sí mismo la mujer mi
y nunca la volveré a ver

¿Por qué no abres?

Composição: