Il Valzer Di Signorinella
Pallida Signorinella,
tutti facevi cantar
quando, in un cielo di stelle,
le bimbe più belle sapevano amar.
Fatta da un raggio di luna
e una canzone d'amor,
musica languida e parole semplici,
semplici come il tuo cuor.
Signorinella che passi là in fondo alla via,
io dal balcone ti guardo e mi fai ricordar,
Signorinella, d'un tempo la dolce poesia,
quella che il cuor d'un poeta ha saputo cantar.
Ora è cambiato il tuo nome,
non sai l'amore cos'è,
oggi nessuna canzone, con tanta passione,
si canta per te.
Signorinella che passi là in fondo alla via,
tu non ricami al telaio in soffitta lassù,
negli occhi tuoi non c'è ombra di malinconia,
Signorinella d'un tempo non torna mai più.
Ora è cambiato il tuo nome,
non sai l'amore cos'è,
oggi nessuna canzone, con tanta passione,
si canta per te.
Signorinella che passi là in fondo alla via,
tu non ricami al telaio in soffitta lassù,
negli occhi tuoi non c'è ombra di malinconia,
Signorinella d'un tempo non torna mai più!
El Vals de la Signorinella
Jovencita pálida
todos ustedes solían cantar
cuando, en un cielo de estrellas
las chicas más bellas sabían amar
Hecho de un rayo de luna
y una canción de amor
música lánguida y palabras simples
tan simple como tu corazón
Jovencita que pasa por la calle
Te miro desde el balcón y me hace recordar
Jovencita, el dulce poema
el que el corazón de un poeta ha podido cantar
Ahora tu nombre ha cambiado
no sabes el amor lo que es
hoy ninguna canción, con tanta pasión
cantamos para ti
Jovencita que pasa por la calle
no bordar en el marco en el ático hacia arriba
en tus ojos no hay sombra de melancolía
Jovencita nunca regresa
Ahora tu nombre ha cambiado
no sabes el amor lo que es
hoy ninguna canción, con tanta pasión
cantamos para ti
Jovencita que pasa por la calle
no bordar en el marco en el ático hacia arriba
en tus ojos no hay sombra de melancolía
¡Jovencita nunca regresa!