395px

The Little Girl

Carlo Buti

La Piccinina

Col visino mezzo incipriato,
il più bel sorriso spensierato,
giri per il Corso più affollato
col tuo scatolone di novità.

Oh, bella Piccinina,
che passi ogni mattina
sgambettando lieta tra la gente,
canticchiando sempre allegramente.

Oh, bella Piccinina,
sei tanto birichina
che diventi rossa rossa
se qualcuno, là per là,
dolce una frase ti bisbiglia,
ti fa l'occhiolin di triglia,
ti saluta e se ne va.

Quando tu sei sola al magazzino
e allo specchio provi un cappellino,
pensi sempre a quel giovanottino
che ogni sera fuori t'aspetterà.

Oh, bella Piccinina,
che passi ogni mattina
sgambettando lieta tra la gente,
canticchiando sempre allegramente.

Oh, bella Piccinina,
sei tanto birichina
che diventi rossa rossa
se qualcuno, là per là,
dolce una frase ti bisbiglia,
ti fa l'occhiolin di triglia,
ti saluta e se ne va.

Semplice così, sei come un fiore,
non conosci i palpiti del cuore,
ma se un dì saprai cos'è l'amore
tu rimpiangerai questa bella età.

Oh, bella Piccinina,
che passi ogni mattina
sgambettando lieta tra la gente,
canticchiando sempre allegramente.

Oh, bella Piccinina,
sei tanto birichina
che diventi rossa rossa
se qualcuno, là per là,
dolce una frase ti bisbiglia,
ti fa l'occhiolin di triglia,
ti saluta e se ne va.

The Little Girl

With your face half powdered,
the most beautiful carefree smile,
you walk through the busiest street
with your box of novelties.

Oh, beautiful little girl,
who passes by every morning
happily trotting among the people,
singing always cheerfully.

Oh, beautiful little girl,
you are so mischievous
that you blush red
if someone, here and there,
whispers a sweet phrase to you,
makes a wink like a fish,
greets you and then leaves.

When you are alone in the store
and try on a little hat in front of the mirror,
you always think of that young man
who will wait for you outside every evening.

Oh, beautiful little girl,
who passes by every morning
happily trotting among the people,
singing always cheerfully.

Oh, beautiful little girl,
you are so mischievous
that you blush red
if someone, here and there,
whispers a sweet phrase to you,
makes a wink like a fish,
greets you and then leaves.

Simple as that, you are like a flower,
you don't know the heartbeats of love,
but if one day you will know what love is,
you will regret this beautiful age.

Oh, beautiful little girl,
who passes by every morning
happily trotting among the people,
singing always cheerfully.

Oh, beautiful little girl,
you are so mischievous
that you blush red
if someone, here and there,
whispers a sweet phrase to you,
makes a wink like a fish,
greets you and then leaves.

Escrita por: