Traducción generada automáticamente

La Piccinina
Carlo Buti
La Piccinina
La Piccinina
Con una visión medio polvoriaCol visino mezzo incipriato,
la sonrisa sin preocupaciones más hermosail più bel sorriso spensierato,
rondas para el curso más concurridogiri per il Corso più affollato
con tu nueva cajacol tuo scatolone di novità.
Oh, linda niñitaOh, bella Piccinina,
que pasas todas las mañanasche passi ogni mattina
chismes en el pueblosgambettando lieta tra la gente,
Siempre tarareando alegrementecanticchiando sempre allegramente.
Oh, linda niñitaOh, bella Piccinina,
Eres tan traviesosei tanto birichina
que se vuelve rojo rojoche diventi rossa rossa
si alguien, allí por allíse qualcuno, là per là,
dulce una frase susurra a usteddolce una frase ti bisbiglia,
te hace un ojo de salmoneteti fa l'occhiolin di triglia,
te saluda y se vati saluta e se ne va.
Cuando estás solo en el almacénQuando tu sei sola al magazzino
y en el espejo intentas una capillae allo specchio provi un cappellino,
siempre piensas en ese jovenpensi sempre a quel giovanottino
que todas las noches afuera te esperaránche ogni sera fuori t'aspetterà.
Oh, linda niñitaOh, bella Piccinina,
que pasas todas las mañanasche passi ogni mattina
chismes en el pueblosgambettando lieta tra la gente,
Siempre tarareando alegrementecanticchiando sempre allegramente.
Oh, linda niñitaOh, bella Piccinina,
Eres tan traviesosei tanto birichina
que se vuelve rojo rojoche diventi rossa rossa
si alguien, allí por allíse qualcuno, là per là,
dulce una frase susurra a usteddolce una frase ti bisbiglia,
te hace un ojo de salmoneteti fa l'occhiolin di triglia,
te saluda y se vati saluta e se ne va.
Así de simple, eres como una florSemplice così, sei come un fiore,
usted no sabe el latido del corazónnon conosci i palpiti del cuore,
pero si algún día sabes lo que es el amorma se un dì saprai cos'è l'amore
Te arrepentirás de esta hermosa edadtu rimpiangerai questa bella età.
Oh, linda niñitaOh, bella Piccinina,
que pasas todas las mañanasche passi ogni mattina
chismes en el pueblosgambettando lieta tra la gente,
Siempre tarareando alegrementecanticchiando sempre allegramente.
Oh, linda niñitaOh, bella Piccinina,
Eres tan traviesosei tanto birichina
que se vuelve rojo rojoche diventi rossa rossa
si alguien, allí por allíse qualcuno, là per là,
dulce una frase susurra a usteddolce una frase ti bisbiglia,
te hace un ojo de salmoneteti fa l'occhiolin di triglia,
te saluda y se vati saluta e se ne va.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlo Buti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: