Menina da Favela
Quando a menina da favela do rochedo
Dominada pelo medo, do barraco desabar
Sai para fora e sente o vento em seus cabelos
Ela faz um novo apelo, para o vento não soprar
O seu vestido de pedaços de retalhos
É o simples agasalho, que o mundo recusou
O seu barraco de pedaços de madeira
É a prova verdadeira, que a menina precisou
O seu cabelo, é beleza rara
O seu destino é igual ao meu
Em minha casa está faltando ela
Em seu barraco está faltando eu
Igual a um ronco arrulhante no telhado
Ela vê o outro lado, de um mundo que não tem
Vê no sonhar e sobrepeso a favela
Vê a grade, vê a cela, e seu pai que nunca vem
Vê o caminho, vê o vulto, vê o rio
Vê o sol nascer comprido, e a nuvem tremular
A lua cheia o brasão da esperança
Nasce dentro da criança, que a menina quer cantar
Fille de la Favela
Quand la fille de la favela du rocher
Dominée par la peur, que le bidonville s'effondre
Elle sort et sent le vent dans ses cheveux
Elle fait un nouvel appel, pour que le vent ne souffle pas
Sa robe en morceaux de tissu
C'est le simple manteau, que le monde a refusé
Son abri fait de morceaux de bois
C'est la vraie preuve, dont la fille avait besoin
Ses cheveux, c'est une beauté rare
Son destin est le même que le mien
Dans ma maison, elle manque
Dans son abri, je manque
Comme un ronflement doux sur le toit
Elle voit l'autre côté, d'un monde qui n'existe pas
Elle voit en rêvant et le poids de la favela
Elle voit la grille, voit la cellule, et son père qui ne vient jamais
Elle voit le chemin, voit l'ombre, voit la rivière
Elle voit le soleil se lever longuement, et le nuage flotter
La pleine lune, l'emblème de l'espoir
Naît dans l'enfant, que la fille veut chanter
Escrita por: Morgado / Carlos Cezar