395px

Fado des Azulejos

Carlos do Carmo

Fado dos Azulejos

Azulejos da cidade,
numa parede ou num banco,
são ladrilhas da saudade
vestida de azul e branco.

Bocados da minha vida,
todos vidrados de mágoa,
azulejos, despedida
dos meus olhos, rasos de água.

À flor dum azulejo, uma menina;
do outro, um cão que ladra e um pastor.
Ai, moldura pequenina,
que és a banda desenhada
nas paredes do amor.

Azulejos desbotados
por quanto viram chorar.
Azulejos tão cansados
por quantos vira m passar.

Podem dizer-vos que não,
podem querer-vos maltratar:
de dentro do coração
ninguém vos pode arrancar.

À flor dum azulejo, um passarinho,
um cravo e um cavalo de brincar;
um coração com um espinho,
uma flor de azevinho
e uma cor azul luar.

À flor do azulejo, a cor do Tejo
e um barco antigo, ainda por largar.
Distância que já não vejo,
e enche Lisboa de infância,
e enche Lisboa de mar.

Fado des Azulejos

Azulejos de la ville,
Sur un mur ou un banc,
Ce sont des carreaux de nostalgie
Vêtus de bleu et de blanc.

Morceaux de ma vie,
Tous brillants de chagrin,
Azulejos, adieu
De mes yeux, pleins de chagrin.

À la fleur d'un azulejo, une fillette ;
De l'autre, un chien qui aboie et un berger.
Ah, petit cadre,
Tu es la bande dessinée
Sur les murs de l'amour.

Azulejos décolorés
Pour tout ce qu'ils ont vu pleurer.
Azulejos si fatigués
Pour combien de fois ils m'ont vu passer.

On peut vous dire que non,
On peut vouloir vous maltraiter :
Du fond du cœur,
Personne ne peut vous arracher.

À la fleur d'un azulejo, un petit oiseau,
Un œillet et un cheval à jouer ;
Un cœur avec une épine,
Une fleur de houx
Et une couleur bleu clair.

À la fleur de l'azulejo, la couleur du Tage
Et un vieux bateau, encore à larguer.
Une distance que je ne vois plus,
Et qui remplit Lisbonne d'enfance,
Et qui remplit Lisbonne de mer.

Escrita por: Ary dos Santos, Martinho D\'Assun