395px

L'homme des Châtaignes

Carlos do Carmo

Homem das Castanhas

Na Praça da Figueira
Ou no Jardim da Estrela
Num fogareiro aceso é que ele arde
Ao canto do Outono, à esquina do Inverno
O homem das castanhas é eterno
Não tem eira nem beira, nem guarida
E apregoa como um desafio

É um cartucho pardo a sua vida
E, se não mata a fome, mata o frio
Um carro que se empurra
Um chapéu esburacado
No peito uma castanha que não arde
Tem a chuva nos olhos e tem o ar cansado
O homem que apregoa ao fim da tarde
Ao pé dum candeeiro acaba o dia
Voz rouca com o travo da pobreza
Apregoa pedaços de alegria
E à noite vai dormir com a tristeza

Quem quer quentes e boas, quentinhas?
A estalarem cinzentas, na brasa
Quem quer quentes e boas, quentinhas?
Quem compra leva mais calor pra casa

A mágoa que transporta a miséria ambulante
Passeia na cidade o dia inteiro
É como se empurrasse o Outono diante
É como se empurrasse o nevoeiro
Quem sabe a desventura do seu fado?
Quem olha para o homem das castanhas?
Nunca ninguém pensou que ali ao lado
Ardem no fogareiro dores tamanhas

Quem quer quentes e boas, quentinhas?
A estalarem cinzentas, na brasa
Quem quer quentes e boas, quentinhas?
Quem compra leva mais amor pra casa

(Dopraca)

L'homme des Châtaignes

Sur la Place de la Figueira
Ou dans le Jardin de l'Étoile
C'est sur un réchaud allumé qu'il brûle
Au chant de l'Automne, au coin de l'Hiver
L'homme des châtaignes est éternel
Il n'a ni grange ni abri, ni refuge
Et il crie comme un défi

C'est un cartouche brun sa vie
Et, si ça ne tue pas la faim, ça tue le froid
Une voiture qu'on pousse
Un chapeau troué
Dans sa poitrine une châtaigne qui ne brûle pas
Il a la pluie dans les yeux et l'air fatigué
L'homme qui crie à la fin de l'après-midi
Au pied d'un lampadaire il termine sa journée
Voix rauque avec le goût de la pauvreté
Il crie des morceaux de joie
Et la nuit il va dormir avec la tristesse

Qui veut des chaudes et bonnes, bien chaudes ?
Qui crépitent grises, sur les braises
Qui veut des chaudes et bonnes, bien chaudes ?
Celui qui achète ramène plus de chaleur à la maison

La douleur qu'il porte, la misère ambulante
Se promène dans la ville toute la journée
C'est comme s'il poussait l'Automne devant lui
C'est comme s'il poussait le brouillard
Qui sait le malheur de son destin ?
Qui regarde l'homme des châtaignes ?
Personne n'a jamais pensé qu'à côté
Brûlent dans le réchaud des douleurs si grandes

Qui veut des chaudes et bonnes, bien chaudes ?
Qui crépitent grises, sur les braises
Qui veut des chaudes et bonnes, bien chaudes ?
Celui qui achète ramène plus d'amour à la maison

(Dopraca)

Escrita por: Paulo Carvalho