Quero
Quero que todos os dias do ano
todos os dias da vida
de meia em meia hora
de 5 em 5 minutos
me digas: Eu te amo.
Ouvindo-te dizer: Eu te amo,
creio, no momento, que sou amado.
No momento anterior
e no seguinte,
como sabê-lo?
Quero que me repitas até a exaustão
que me amas que me amas que me amas.
Do contrário evapora-se a amação
pois ao não dizer: Eu te amo,
desmentes
apagas
teu amor por mim.
Exijo de ti o perene comunicado.
Não exijo senão isto,
isto sempre, isto cada vez mais.
Quero ser amado por e em tua palavra
nem sei de outra maneira a não ser esta
de reconhecer o dom amoroso,
a perfeita maneira de saber-se amado:
amor na raiz da palavra
e na sua emissão,
amor
saltando da língua nacional,
amor
feito som
vibração espacial.
No momento em que não me dizes:
Eu te amo,
inexoravelmente sei
que deixaste de amar-me,
que nunca me amastes antes.
Se não me disseres urgente repetido
Eu te amoamoamoamoamo,
verdade fulminante que acabas de desentranhar,
eu me precipito no caos,
essa coleção de objetos de não-amor.
Je veux
Je veux que chaque jour de l'année
chaque jour de ma vie
à chaque demi-heure
à chaque cinq minutes
tu me dises : Je t'aime.
En t'entendant dire : Je t'aime,
je crois, à cet instant, que je suis aimé.
Au moment précédent
et au suivant,
how to know it ?
Je veux que tu me répètes jusqu'à l'épuisement
que tu m'aimes que tu m'aimes que tu m'aimes.
Sinon, l'amour s'évapore
car en ne disant pas : Je t'aime,
tu démens
éteins
ton amour pour moi.
J'exige de toi la communication perpétuelle.
Je n'exige rien d'autre,
juste cela, toujours cela, de plus en plus.
Je veux être aimé par et dans ta parole
je ne sais pas d'autre manière que celle-ci
que de reconnaître le don amoureux,
la parfaite façon de se savoir aimé :
amour à la racine du mot
et dans son émission,
amour
jaillissant de la langue nationale,
amour
fait son
vibration spatiale.
Au moment où tu ne me dis pas :
Je t'aime,
inexorablement je sais
que tu as cessé de m'aimer,
que tu ne m'as jamais aimé auparavant.
Si tu ne me dis pas de manière urgente et répétée
Je t'aimeaimaimaimaim,
vérité fulgurante que tu viens de déterrer,
je me précipite dans le chaos,
cette collection d'objets de non-amour.