395px

Suche nach Poesie

Carlos Drummond de Andrade

Procura da Poesia

Não faças versos sobre acontecimentos.
Não há criação nem morte perante a poesia.
Diante dela, a vida é um sol estático,
não aquece nem ilumina.
As afinidades, os aniversários, os incidentes pessoais não contam.
Não faças poesia com o corpo,
esse excelente, completo e confortável corpo, tão infenso à efusão lírica.

Tua gota de bile, tua careta de gozo ou de dor no escuro
são indiferentes.
Nem me reveles teus sentimentos,
que se prevalecem do equívoco e tentam a longa viagem.
O que pensas e sentes, isso ainda não é poesia.

Não cantes tua cidade, deixa-a em paz.
O canto não é o movimento das máquinas nem o segredo das casas.
Não é música ouvida de passagem, rumor do mar nas ruas junto à linha de espuma.

O canto não é a natureza
nem os homens em sociedade.
Para ele, chuva e noite, fadiga e esperança nada significam.
A poesia (não tires poesia das coisas)
elide sujeito e objeto.

Não dramatizes, não invoques,
não indagues. Não percas tempo em mentir.
Não te aborreças.
Teu iate de marfim, teu sapato de diamante,
vossas mazurcas e abusões, vossos esqueletos de família
desaparecem na curva do tempo, é algo imprestável.

Não recomponhas
tua sepultada e merencória infância.
Não osciles entre o espelho e a
memória em dissipação.
Que se dissipou, não era poesia.
Que se partiu, cristal não era.

Penetra surdamente no reino das palavras.
Lá estão os poemas que esperam ser escritos.
Estão paralisados, mas não há desespero,
há calma e frescura na superfície intata.
Ei-los sós e mudos, em estado de dicionário.
Convive com teus poemas, antes de escrevê-los.
Tem paciência se obscuros. Calma, se te provocam.
Espera que cada um se realize e consume
com seu poder de palavra
e seu poder de silêncio.
Não forces o poema a desprender-se do limbo.
Não colhas no chão o poema que se perdeu.
Não adules o poema. Aceita-o
como ele aceitará sua forma definitiva e concentrada
no espaço.

Chega mais perto e contempla as palavras.
Cada uma
tem mil faces secretas sob a face neutra
e te pergunta, sem interesse pela resposta,
pobre ou terrível, que lhe deres:
Trouxeste a chave?

Repara:
ermas de melodia e conceito
elas se refugiaram na noite, as palavras.
Ainda úmidas e impregnadas de sono,
rolam num rio difícil e se transformam em desprezo.

Suche nach Poesie

Mach keine Verse über Ereignisse.
Es gibt keine Schöpfung oder Tod vor der Poesie.
Vor ihr ist das Leben eine statische Sonne,
wärmt nicht und erhellt nicht.
Die Verbindungen, die Geburtstage, die persönlichen Vorfälle zählen nicht.
Mach keine Poesie mit dem Körper,
diesem hervorragenden, vollständigen und bequemen Körper, so unempfänglich für lyrische Entfaltung.

Dein Tropfen Galle, deine Grimasse von Freude oder Schmerz im Dunkeln
sind gleichgültig.
Zeig mir nicht deine Gefühle,
die sich aus Missverständnissen speisen und die lange Reise versuchen.
Was du denkst und fühlst, das ist noch keine Poesie.

Sing nicht von deiner Stadt, lass sie in Ruhe.
Der Gesang ist nicht die Bewegung der Maschinen noch das Geheimnis der Häuser.
Es ist keine Musik, die man im Vorbeigehen hört, das Gerücht des Meeres in den Straßen neben der Schaumlinie.

Der Gesang ist nicht die Natur
noch die Menschen in Gesellschaft.
Für ihn bedeuten Regen und Nacht, Müdigkeit und Hoffnung nichts.
Die Poesie (nimm der Poesie nichts von den Dingen)
verdrängt Subjekt und Objekt.

Dramatisiere nicht, beschwöre nicht,
frage nicht. Verschwende keine Zeit mit Lügen.
Ärgere dich nicht.
Dein Elfenbeinyacht, dein Diamantschuh,
eure Mazurkas und Exzesse, eure Familienskelette
verschwinden in der Kurve der Zeit, es ist etwas Unbrauchbares.

Rekomponiere nicht
deine begrabene und trübe Kindheit.
Schwanke nicht zwischen dem Spiegel und der
verblasenden Erinnerung.
Was sich aufgelöst hat, war keine Poesie.
Was zerbrochen ist, war kein Kristall.

Dringe leise in das Reich der Worte ein.
Dort sind die Gedichte, die darauf warten, geschrieben zu werden.
Sie sind gelähmt, aber es gibt keine Verzweiflung,
es gibt Ruhe und Frische an der unberührten Oberfläche.
Hier sind sie allein und stumm, im Zustand eines Wörterbuchs.
Vertraue deinen Gedichten an, bevor du sie schreibst.
Hab Geduld, wenn sie dunkel sind. Ruhe, wenn sie dich provozieren.
Warte, dass sich jedes verwirklicht und erfüllt
mit seiner Kraft des Wortes
und seiner Kraft des Schweigens.
Zwing das Gedicht nicht, sich aus dem Limbo zu lösen.
Sammle nicht vom Boden das Gedicht, das verloren ging.
Schmeichle dem Gedicht nicht. Akzeptiere es
wie es seine endgültige und konzentrierte Form
im Raum akzeptieren wird.

Komm näher und betrachte die Worte.
Jede einzelne
hat tausend geheime Gesichter unter dem neutralen Gesicht
und fragt dich, ohne Interesse an der Antwort,
arm oder schrecklich, die du gibst:
Hast du den Schlüssel mitgebracht?

Achte darauf:
öde von Melodie und Konzept
haben sich in der Nacht versteckt, die Worte.
Noch feucht und durchdrungen von Schlaf,
rollen sie in einem schwierigen Fluss und verwandeln sich in Verachtung.

Escrita por: Carlos Drummond de Andrade