395px

Wenn sie fragt

Carlos Galhardo

Se ela Perguntar

Se ela um dia, por acaso, perguntar por mim
Diga, por favor, que eu sou feliz
É preciso a própria mágoa disfarçar assim
Dissimulando a dor à sombra de um sorriso
Coração talvez não tenha aquela por quem dei
Tudo que sofri e que sonhei
Estrela solitária que no céu do meu amor
Eternamente, desde que brilhou, nunca se apagou!

Esperança de revê-la ainda
Amargura de poder somente
Suplicar por ela, assim, alucinadamente
Na paixão
Que é perdição
No amor
Que é sempre dor
Feliz porque não diz
As lágrimas que
Sempre, sempre, esconderei, sorrindo
Desfolhando apenas malmequeres
Pois ferir o coração é próprio das mulheres
E sofrer, mesmo assim, é viver

Wenn sie fragt

Wenn sie eines Tages, zufällig, nach mir fragt
Sag bitte, dass ich glücklich bin
Es ist nötig, den eigenen Schmerz so zu verbergen
Die Schmerzen hinter einem Lächeln zu verstecken
Das Herz hat vielleicht nicht diejenige, für die ich gab
Alles, was ich litt und was ich träumte
Einsame Stern, der am Himmel meiner Liebe
Ewig, seit er leuchtete, nie erloschen ist!

Hoffnung, sie noch einmal zu sehen
Bitterkeit, nur
Um sie so, wahnsinnig, anzuflehen
In der Leidenschaft
Die Verderben bringt
In der Liebe
Die immer Schmerz ist
Glücklich, weil sie nicht sagt
Die Tränen, die
Ich immer, immer, verstecken werde, lächelnd
Nur Gänseblümchen pflückend
Denn das Herz zu verletzen ist eigen der Frauen
Und zu leiden, trotzdem, ist leben