395px

Printemps

Carlos Lyra

Primavera

O meu amor sozinho
É assim como um jardim sem flor
Só queria poder ir dizer a ela
Como é triste se sentir saudade

É que eu gosto tanto dela
Que é capaz dela gostar de mim
Acontece que eu estou mais longe dela
Que da estrela a reluzir na tarde

Estrela, eu lhe diria
Desce à terra, o amor existe
E a poesia só espera ver nascer a primavera
Para não morrer

Não há amor sozinho
É juntinho que ele fica bom
Eu queria dar-lhe todo o meu carinho
Eu queria ter felicidade

É que o meu amor é tanto
É um encanto que não tem mais fim
E, no entanto, ela não sabe que isso existe
É tão triste se sentir saudade

Amor, eu lhe direi
Amor que eu tanto procurei
Ah! Quem me dera que eu pudesse ser
A tua primavera e depois morrer

Printemps

Mon amour est seul
C'est comme un jardin sans fleurs
Je voudrais juste pouvoir lui dire
Comme c'est triste de ressentir le manque

C'est que je l'aime tant
Qu'elle pourrait m'aimer aussi
Le problème, c'est que je suis plus loin d'elle
Que l'étoile qui brille dans l'après-midi

Étoile, je te dirais
Descends sur terre, l'amour existe
Et la poésie attend juste de voir naître le printemps
Pour ne pas mourir

Il n'y a pas d'amour seul
C'est ensemble qu'il est bon
Je voudrais lui donner tout mon amour
Je voudrais avoir le bonheur

C'est que mon amour est si grand
C'est un enchantement sans fin
Et pourtant, elle ne sait pas que ça existe
C'est si triste de ressentir le manque

Amour, je te le dirai
L'amour que j'ai tant cherché
Ah ! Que ne donnerais-je pas pour être
Ton printemps et ensuite mourir

Escrita por: Carlos Lyra / Vinícius de Moraes