A Certain Sadness
Look out the window at that rain storm.
I've let the wind blow up a brainstorm.
And now I'm wondering weather
Weather like this gets you to.
It may go on like this for hours,
Too late in fall for April showers
So while we're caught here
Got a thought or two
I need to share with you.
Here goes...
Darling, tell me now,
Have I done wrong some how,
That you won't look at me?
Needn't point it out.
Can't keep my wits about
When you won't look at me.
Is there something I ought to know
You're finding hard to say?
Well, there's just a trace
Showing on your face
And I've learned it that way.
Just another soul
That really knows my soul
And you won't look at me.
Don't that take the prize
How much I love those eyes
And they won't look at me.
Now the rain has gone
But something lingers on--
A certain sadness here
Now that the sky is clear.
And it's all so clear.
Yes, it's all so clear to me, now.
And I can't help but fear
That certain sadness's here to stay...
Una cierta tristeza
Mira por la ventana a esa tormenta de lluvia
Dejé que el viento soplara una lluvia de ideas
Y ahora me pregunto el tiempo
Tiempo como este te lleva a hacerlo
Puede que siga así durante horas
Demasiado tarde en otoño para lluvias de abril
Así que mientras estamos atrapados aquí
Tengo una idea o dos
Necesito compartirlo contigo
Aquí va
Querida, dime ahora
¿He hecho mal algún cómo
¿Que no me mirarás?
No hace falta señalarlo
No puedo mantener mi ingenio
Cuando no me mires
¿Hay algo que deba saber?
¿Te resulta difícil decirlo?
Bueno, sólo hay un rastro
Mostrando en tu cara
Y lo he aprendido de esa manera
Sólo otra alma
Que realmente conoce mi alma
Y no me mirarás
¿No te lleves el premio?
Lo mucho que amo esos ojos
Y no me mirarán
Ahora la lluvia se ha ido
Pero algo permanece en
Una cierta tristeza aquí
Ahora que el cielo está despejado
Y todo está tan claro
Sí, todo está tan claro para mí, ahora
Y no puedo evitar temer
Esa cierta tristeza está aquí para quedarse