395px

De Mars van de Pião das Nicas

Carlos Paião

Marcha do Pião das Nicas

Anda p'la vida à futrica
O estica larica, o mangas portuga
Fecha-se em copos e copas
Cafés e cachopas, trabuca e madruga

Galfarro afiambrado, pachola arremelgado
De grimpa levantada e garrafal
Amigo do amigo, farelo e muito umbigo
Vestiu-se e veio a pé pró arraial

Viva o Santo António, viva o São João!
Viva o 10 de junho e a Restauração!
Viva até São Bento, se nos arranjar!
Muitos feriados para festejar!

Gosta de armar ao efeito
Baboso e com jeito pra ser bagalhudo
Mas na mulher do carteiro
Já manca o dinheiro, alfaces e é tudo!

Se ele anda com nerveco grazina dum caneco
Lá vai o lascarino pró granel
E faz as partes gagas, fosquinhas de aldiagas
Palrando até fazer grande arranzel

Chorou por causa da seca, que a terra ficou viúva
Até correu seca e Meca, fartou-se de pedir chuva
A chuva quis-lhe agradar, banhou a terra as culturas
A água deu-lhe p'la barba há fome em farturas

Ás vezes já nem petisca
A doença na isca é má pró vistaço
Os vinhos e os jaquinzinhos
São só descaminhos, vai dar ao esquinaço

És tu Pião das Nicas das bocas e das dicas
Que pegas nos calcantes e te vais
Adeus leão dos trouxas, chupado das carochas
Que foste no embrulho uma vez mais

Viva o Santo António, viva o São João!
Viva o 10 de junho e a Restauração!
Viva até São Bento, se nos arranjar!
Muitos feriados para festejar!

Viva o Santo António, viva o São João!
Viva o 10 de junho e a Restauração!
Viva até São Bento, se nos arranjar!
Muitos feriados para festejar!

De Mars van de Pião das Nicas

Loop door het leven met gesjouw
De rekker en de Portugees, de strijder van de nacht
Sluit je op in glazen en bekers
Koffies en meisjes, schiet en sta op

Galfarro met een dikke buik, de schat met een schuilnaam
Met een opgestoken haar en een grote fles
Vriend van de vriend, met veel gedoe
Hij kleedde zich aan en kwam te voet naar het feest

Leve de Heilige Antonius, leve de Heilige Jan!
Leve 10 juni en de Herstel!
Leve zelfs de Heilige Benedictus, als hij ons helpt!
Veel feestdagen om te vieren!

Hij houdt ervan om te doen alsof
Smeerlap en met flair om een clown te zijn
Maar bij de vrouw van de postbode
Is het geld al op, slaat hij alles over!

Als hij met een nerveuze dronkenlap rondloopt
Gaat de schavuit weer op pad
En maakt de gekke dingen, de flauwe grappen
Praat tot hij een grote chaos maakt

Hij huilde om de droogte, want de aarde is weduwe
Zelfs de droogte en Mekka, hij vroeg om regen
De regen wilde hem plezieren, besproeide de aarde en de gewassen
Het water gaf hem een baard, er is honger in overvloed

Soms eet hij zelfs niet meer
De ziekte in de aas is slecht voor de ogen
De wijnen en de kleine visjes
Zijn alleen maar omwegen, het leidt tot de hoek

Jij bent de Pião das Nicas van de roddels en de tips
Die de klompen oppakt en weggaat
Vaarwel leeuw van de sukkels, leeggezogen door de kevers
Die je weer in de verpakking hebt gestopt

Leve de Heilige Antonius, leve de Heilige Jan!
Leve 10 juni en de Herstel!
Leve zelfs de Heilige Benedictus, als hij ons helpt!
Veel feestdagen om te vieren!

Leve de Heilige Antonius, leve de Heilige Jan!
Leve 10 juni en de Herstel!
Leve zelfs de Heilige Benedictus, als hij ons helpt!
Veel feestdagen om te vieren!

Escrita por: Carlos Paião