Anda o Fado Noutras Bocas
Andei pela Mouraria
Nas tascas de antigamente
Mas o fado estava ausente
Mudou de lá, quem diria
E corri Lisboa inteira
Até encontrar o fado
Porém achei-o mudado
Cantado d’outra maneira
Chorai fadistas chorai
Como dizia a cantiga
E se uma guitarra amiga
Trinar em tom magoado
Cantai fadistas, cantai
Com vossas gargantas roucas
Que anda o fado noutras bocas
Que não são bocas pro fado
Agora de madrugada
Eu oiço por todo o lado
Noutras bocas, outro fado
Que de fado não tem nada
E choro então o passado
Dos fadistas que morreram
Ouvindo alguns que nasceram
Pra tudo, menos pro fado
Der Fado in Anderen Mündern
Ich bin durch die Mouraria gegangen
In den alten Kneipen
Doch der Fado war abwesend
Wer hätte das gedacht, dass er dort verschwand
Und ich lief durch ganz Lissabon
Bis ich den Fado fand
Doch ich fand ihn verändert
Anders gesungen als zuvor
Weint, Fadistas, weint
Wie das Lied es sagte
Und wenn eine freundliche Gitarre
In traurigem Ton erklingt
Singt, Fadistas, singt
Mit euren heiseren Kehlen
Denn der Fado wandert in andere Münder
Die nicht für den Fado bestimmt sind
Jetzt in der Morgendämmerung
Höre ich überall
In anderen Mündern, einen anderen Fado
Der mit Fado nichts zu tun hat
Und ich weine dann um die Vergangenheit
Der Fadistas, die gestorben sind
Während ich einige höre, die geboren wurden
Für alles, nur nicht für den Fado