Bozotomie
Société de fous x8
J'ai été bozotomizée
Par un clown qui passait dans la rue
Il m'a tout montré de celle que j'étais
Il m'a décrit ma vie comme je la voulais
Son nez rouge purulent de vérité
M'a promis que la vie n'était plus une vie, je dis !
Société de fous x8
Puis après, on a bu un café
On a parlé, on a bien rigolé
Le clown est reparti dans la rue tout joyeux
Le clown s'est suicidé il y a un mois ou deux
Société de fous x8
Foutez-moi la paix !
Je veux rester seule
S'il vous plaît ! Seule avec ma sale gueule
Il paraît que la jeunesse est perdue x2
Il paraît que la France ne répond plus
Il paraît qu'il est trop tard pour sortir dans les rues
Il paraît que les accords sont rompus
Il paraît que tous le monde est corrompu
Il paraît même que je suis cocue ! Bref !
Il paraît que tout le monde est foutu, je dis !
Société de fous ! x8
Bozotomie
Sociedad de locos x8
Fui bozotomizada
Por un payaso que pasaba por la calle
Me mostró todo lo que era
Describió mi vida como la quería
Su nariz roja purulenta de verdad
¡Me prometió que la vida ya no era vida, digo!
Sociedad de locos x8
Luego, tomamos un café
Hablamos, nos reímos mucho
El payaso se fue por la calle muy feliz
El payaso se suicidó hace uno o dos meses
Sociedad de locos x8
¡Déjenme en paz!
Quiero estar sola
¡Por favor! Sola con mi cara sucia
Dicen que la juventud está perdida x2
Dicen que Francia ya no responde
Dicen que es demasiado tarde para salir a las calles
Dicen que los acuerdos están rotos
Dicen que todo el mundo está corrupto
¡Hasta dicen que soy cornuda! En fin
¡Dicen que todo el mundo está jodido, digo!
¡Sociedad de locos! x8