Disso É Que Eu Gosto
Eu não frequento "music-halls" nem chás-dançantes
Futebol não me interessa, nas corridas não aposto
Mas uma casa com varanda na Tijuca
Isso sim fico maluca... disso é que eu gosto!
Eu não suporto costeletas nem bigode
No cinema nem por sombra a barbados eu me encosto
Mas se souber que o cabra tem um Cadillac
Pode vir de cavanhaque... ah! disso é que eu gosto!
Não sou cantora nem pretendo ir p'ro Scala
Não sou soprano-ligeiro porque a voz eu não emposto
Eu sou do samba e quando o samba é ritmado
Aí me espalho um bocado... ah! disso é que eu gosto!
Para nadar eu dentro d'água sou um prego
De maiô não vou à praia porque ao sol nunca me tosto
Mas se disserem que no fundo da baía tem 10 peles de 500
"Brucutu" e é de cabeça! Porque... disso é que eu gosto!
De Eso Es Lo Que Me Gusta
No voy a 'music-halls' ni a bailes de té
El fútbol no me interesa, en las carreras no apuesto
Pero una casa con balcón en Tijuca
¡Eso sí me vuelve loca... de eso es que me gusta!
No soporto las chuletas ni los bigotes
En el cine ni por sombra me apoyo en barbudos
Pero si sé que el tipo tiene un Cadillac
Puede venir con barba... ¡ah! de eso es que me gusta!
No soy cantante ni pretendo ir al Scala
No soy soprano ligero porque no imposto la voz
Soy del samba y cuando el samba tiene ritmo
Ahí me despliego un montón... ¡ah! de eso es que me gusta!
Para nadar en el agua soy un clavo
No voy a la playa en traje de baño porque nunca me tosto al sol
Pero si dicen que en el fondo de la bahía hay 10 pieles de 500
¡'Brucutu' y de cabeza! Porque... ¡de eso es que me gusta!