Tin Winged Angel
I see a presence of meekness in the horizon.
Coming closer I feel the eyes on.
Me are grim and possessive torches
Lightening and encircling forces
Remorseful, filled with anxiety
Unwilling to see the inevitably
Omissioned mind oh so blind
With fear of separation you bind
[Chorus:]
Oh, my tin-winged angel how you heed.
With gluttonous envy you feed.
Upon your liars chair you bleed.
Envy your malicious dreed.
Frail and hollow you crumble at my feet.
Attributing the frailty to your meet.
Unable and unwilling to make commence.
Forcing your frailty on everyone else.
Repent or be forever in debt
Unworthy tears you have wept
Hark to the chant of the contempt
Embodied in flesh this is the end
[Chorus:]
Oh, my tin-winged angel how you heed.
With gluttonous envy you feed.
Upon your liars chair you bleed.
Envy your malicious dreed.
Ángel de alas de lata
Veo una presencia de humildad en el horizonte.
Acercándose siento los ojos sobre mí.
Soy sombrío y poseo antorchas
Iluminando y rodeando fuerzas.
Remordimiento, lleno de ansiedad
Sin querer ver lo inevitable.
Mente omitida tan ciega
Con miedo a la separación te atan.
[Estribillo:]
Oh, mi ángel de alas de lata cómo atiendes.
Con envidia glotona te alimentas.
En tu silla de mentiras sangras.
Envidia tu malévola codicia.
Frágil y hueco te desmoronas a mis pies.
Atribuyendo la fragilidad a tu encuentro.
Incapaz y no dispuesto a comenzar.
Forzando tu fragilidad en los demás.
Arrepiéntete o estarás eternamente endeudado.
Lágrimas indignas has llorado.
Escucha el canto del desprecio.
Encarnado en carne esto es el fin.
[Estribillo:]
Oh, mi ángel de alas de lata cómo atiendes.
Con envidia glotona te alimentas.
En tu silla de mentiras sangras.
Envidia tu malévola codicia.