Avskedsvisan
Vad var det för en dyster klang som kom från vår hall
Vad sa kyrkan i byn måntro
Och vi har en underlig figur i ett ur
En gök som just har sagt ko-ko (ko-ko)
Vi måste lämna balen
För nu är göken galen
Så tack för oss (ko-ko) till dig
So long, farväl, auf wiedersehen, godnatt
Det är synd att gå när allting känns så glatt
So long, farväl, auf wiedersehen på er
På er, på er, på er jag inte ser
So long, farväl, god kväll och au revoir
Men jag vill ha champagne och stanna kvar
So long, farväl, auf wiedersehen, adjö
Och jag är trött, så trött att jag kan dö, godnatt
So long, farväl, så lyder vår refräng
Och jag går med jag längtar till min säng
Och jag går opp för solen har gått ner
So long, farväl, auf wiedersehen på er
Farväl
Farväl
Farväl
Farväl...
La canción de despedida
¿Qué fue ese tono sombrío que vino de nuestro pasillo
Qué dijo la iglesia en el pueblo tal vez
Y tenemos una extraña figura en un reloj
Un cuco que acaba de decir cu-cu (cu-cu)
Tenemos que dejar el baile
Porque ahora el cuco está loco
Así que gracias por todo (cu-cu) a ti
Hasta luego, adiós, hasta luego, buenas noches
Es una pena irse cuando todo se siente tan alegre
Hasta luego, adiós, hasta luego a ustedes
A ustedes, a ustedes, a ustedes que no veo
Hasta luego, adiós, buenas noches y adiós
Pero quiero champán y quedarme
Hasta luego, adiós, hasta luego, adiós
Y estoy cansado, tan cansado que podría morir, buenas noches
Hasta luego, adiós, así es nuestro estribillo
Y me voy con anhelo de mi cama
Y subo porque el sol se ha puesto
Hasta luego, adiós, hasta luego a ustedes
Adiós
Adiós
Adiós
Adiós...