395px

Lichten van de Roem

Carole Samaha

Adwaa' El Shohra

قالولك ان بكرة
qālūlak in bukra
حبك رح يبقى ذكرى
ḥubbak raḥ yibqa dhikra
اضواء الشهرة بتنسيها حبك
'aḍwā' al-shuhra bitnsiha ḥubbak
لما الناس يشوفوها
lamma al-nās yishūfuha
و يدوبوا ليحاكوها
w yidūbu liḥākūha
مغرورة رح بتصير و تبعد عنك
maghrūra raḥ bitsīr w tibʿad ʿank

كلماتن ما بتجرحني
kalimātin ma bitjarḥni
و حدك انت بتعرفني
w ḥadak enta bitʿarifni
و لا قوة بتغيرني
w la quwwa bitghayirni

اكتر من أي لحظة بعمري
aktar min ay laḥẓa biʿumri
هلأ بدي ياك
halā biddi yāk
تفهم انه احلامي
tifham inno aḥlāmi
ما بتتحق بلاك
ma bititḥaqq bilāk

انا كل دقيقة من عمري
ana kull dqiqa min ʿumri
بتحلى معك اكتر
bitḥallā maʿak aktar
و بيتغير لون الشمس
w bītghayyar lawn al-shams
حبك ما يتغير
ḥubbak ma yitghayyar

كلماتن ما بتجرحني
kalimātin ma bitjarḥni
و حدك انت بتعرفني
w ḥadak enta bitʿarifni
و لا قوة بتغيرني
w la quwwa bitghayirni

اكتر من أي لحظة بعمري
aktar min ay laḥẓa biʿumri
هلأ بدي ياك
halā biddi yāk
تفهم انه احلامي
tifham inno aḥlāmi
ما بتتحق بلاك
ma bititḥaqq bilāk

Lichten van de Roem

Ze zeiden je dat morgen
Je liefde een herinnering zal zijn
De lichten van de roem doen je liefde vergeten
Als mensen het zien
En smelten om het te bespreken
Zal ze arrogant worden en zich van je verwijderen

Hun woorden doen me geen pijn
Jij alleen kent me
Geen kracht kan me veranderen

Meer dan elk moment in mijn leven
Wil ik je nu
Begrijp dat mijn dromen
Niet uitkomen zonder jou

Elke minuut van mijn leven
Wordt mooier met jou
En de kleur van de zon verandert
Je liefde verandert niet

Hun woorden doen me geen pijn
Jij alleen kent me
Geen kracht kan me veranderen

Meer dan elk moment in mijn leven
Wil ik je nu
Begrijp dat mijn dromen
Niet uitkomen zonder jou

Escrita por: Selim Assaf