395px

Meneer Sneeuw

Carousel (musical)

Mister Snow

[Carrie]
Julie, Julie! Do you like him?

[Julie]
I don't know

[Carrie]
Did you like it when he talked to that way
When he put you on the carousel today
Did you like that?

[Julie]
I'd rather not say

[Carrie]
You're a queer one, Julie Jordan
You were quieter and deeper than a well
An' ye never tell me nuthin'!

[Julie]
There's nuthin' that a keer to choose to tell

[Carrie]
You been acting most peculiar
Every morning you're awake ahead of me
Always settin' by the winder

[Julie]
I like to watch the river meet the sea

[Carrie]
When we work in the mill, weavin' at the loom
You gaze absent-minded at the roof
And half the time your shuttle gets twisted in the threads
'Till you can't tell the warp from the woof

[Julie]
'Taint so

[Carrie]
You're a queer one, Julie Jordan
You won't ever tell a body what you think
You're as tight-lipped as an oyster
And as silent as an old Sahara spink!
Julie, I've been busted to tell you something lately

[Julie]
You have?!

[Carrie]
The reason I didn't care to tell you before is 'cause
You didn't have a fella of your own
But now that you got one, I can tell you about mine!

[Julie]
Carrie! What's his name?

[Carrie]
His name is Mister Snow
And an up-standed man is he
He comes home every night in his round-bottomed boat
With a net full of herring from the sea
An almost perfect beau
As refined as a girl could wish
But he spends so much time in his round-bottomed boat
That he can't seem to lose the smell of fish

The first time he kissed me the whiff from his clothes
Knocked me flat on the floor of the room
But now that I love him, my heart's in my nose
And fish is my fav'rite perfume!

Last night he spoke quite low
And a fair-spoken man is he
And he said Miss Pipperidge, I'd like it fine
If I could be wed with a wife
And indeed, Miss Pipperidge, if you'll be mine
I'll be yours for the rest of my life

Next moment we were promised
And now my mind's in a maze
For all it can do is look forward to
That wonderful day of days!

When I marry Mister Snow
The flowers'll be buzzin' with the hum of bees
The birds'll make racket in the church yard trees
When I marry Mister Snow
Then it's off to home we'll go
And both of us'll look a little dreamy-eyed
A driving to a cottage by the Oceanside
Where the salty breezes blow

He'll carry me 'cross the threshold
And I'll be as meek as a lamb
Then he'll set me on my feet
And I'll say kinda sweet
Well, Mister Snow, here I am

Then I'll kiss him so he'll know
That evry'thin'll be as right as right can be
A living in a cottage by the sea with me
For I love that Mister Snow
That young sea-faring
Bold and daring
Big bewhiskered, overbearing
Darling Mister Snow

Meneer Sneeuw

[Carrie]
Julie, Julie! Vind je hem leuk?

[Julie]
Ik weet het niet

[Carrie]
Vond je het leuk toen hij zo tegen je sprak
Toen hij je vandaag op de draaimolen zette
Vond je dat leuk?

[Julie]
Ik zeg het liever niet

[Carrie]
Je bent een vreemde, Julie Jordan
Je was stiller en dieper dan een put
En je vertelt me nooit iets!

[Julie]
Er is niets dat ik kies om te vertellen

[Carrie]
Je gedraagt je heel vreemd
Elke ochtend ben je eerder wakker dan ik
Altijd bij het raam zitten

[Julie]
Ik kijk graag hoe de rivier de zee ontmoet

[Carrie]
Als we in de fabriek werken, weven aan het weefgetouw
Kijk je dromerig naar het plafond
En de helft van de tijd raakt je spoel verstrikt in de draden
Tot je het garen niet meer van de schering kunt onderscheiden

[Julie]
Dat is niet zo

[Carrie]
Je bent een vreemde, Julie Jordan
Je vertelt nooit iemand wat je denkt
Je bent zo stil als een oester
En zo zwijgzaam als een oude Sahara-spink!
Julie, ik moet je iets vertellen dat ik onlangs heb ontdekt

[Julie]
Echt waar?!

[Carrie]
De reden dat ik het je eerder niet wilde vertellen is omdat
Je geen vriendje had
Maar nu je er een hebt, kan ik je over de mijne vertellen!

[Julie]
Carrie! Wat is zijn naam?

[Carrie]
Zijn naam is Meneer Sneeuw
En hij is een oprechte man
Hij komt elke avond thuis in zijn rondbodemboot
Met een net vol haring uit de zee
Een bijna perfecte vriend
Zo verfijnd als een meisje maar kan wensen
Maar hij brengt zoveel tijd door in zijn rondbodemboot
Dat hij de geur van vis niet lijkt te kunnen kwijtraken

De eerste keer dat hij me kuste, deed de geur van zijn kleren
Me plat op de vloer van de kamer vallen
Maar nu ik van hem hou, is mijn hart in mijn neus
En vis is mijn favoriete parfum!

Gisteravond sprak hij heel zacht
En hij is een beleefde man
En hij zei: Mevrouw Pipperidge, ik zou het fijn vinden
Als ik met een vrouw kon trouwen
En inderdaad, Mevrouw Pipperidge, als je de mijne wilt zijn
Zal ik de jouwe zijn voor de rest van mijn leven

In het volgende moment waren we verloofd
En nu is mijn hoofd in de war
Want het enige wat het kan doen is uitkijken naar
Die geweldige dag van dagen!

Wanneer ik met Meneer Sneeuw trouw
Zullen de bloemen zoemen met het gezoem van bijen
De vogels zullen lawaai maken in de bomen van het kerkhof
Wanneer ik met Meneer Sneeuw trouw
Dan gaan we naar huis
En zullen we allebei een beetje dromerig kijken
Rijdend naar een huisje aan de kust
Waar de zoute bries waait

Hij zal me over de drempel dragen
En ik zal zo tam zijn als een lam
Dan zet hij me op mijn voeten
En zal ik een beetje zoet zeggen
Wel, Meneer Sneeuw, hier ben ik

Dan zal ik hem kussen zodat hij weet
Dat alles zo goed zal zijn als goed maar kan zijn
Een leven in een huisje aan zee met mij
Want ik hou van die Meneer Sneeuw
Die jonge zeeman
Dapper en gedurfd
Met een grote baard, overweldigend
Lieve Meneer Sneeuw

Escrita por: