Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.748
Letra

Mister Snow

Mister Snow

[Carrie][Carrie]
Julie, Julie! ¿Te gusta él?Julie, Julie! Do you like him?

[Julie][Julie]
No séI don't know

[Carrie][Carrie]
¿Te gustó cuando te habló de esa manera?Did you like it when he talked to that way
Cuando te puso en el carrusel hoyWhen he put you on the carousel today
¿Te gustó eso?Did you like that?

[Julie][Julie]
Prefiero no decirI'd rather not say

[Carrie][Carrie]
Eres una extraña, Julie JordanYou're a queer one, Julie Jordan
Eras más callada y profunda que un pozoYou were quieter and deeper than a well
¡Y nunca me dices nada!An' ye never tell me nuthin'!

[Julie][Julie]
No hay nada que me importe elegir contarThere's nuthin' that a keer to choose to tell

[Carrie][Carrie]
Has estado actuando de manera muy peculiarYou been acting most peculiar
Cada mañana estás despierta antes que yoEvery morning you're awake ahead of me
Siempre sentada junto a la ventanaAlways settin' by the winder

[Julie][Julie]
Me gusta ver el río encontrarse con el marI like to watch the river meet the sea

[Carrie][Carrie]
Cuando trabajamos en el molino, tejiendo en el telarWhen we work in the mill, weavin' at the loom
Mirabas distraída el techoYou gaze absent-minded at the roof
Y la mitad del tiempo tu lanzadera se enreda en los hilosAnd half the time your shuttle gets twisted in the threads
Hasta que no puedes distinguir la urdimbre de la trama'Till you can't tell the warp from the woof

[Julie][Julie]
No es así'Taint so

[Carrie][Carrie]
Eres una extraña, Julie JordanYou're a queer one, Julie Jordan
Nunca le dirás a nadie lo que piensasYou won't ever tell a body what you think
Eres tan callada como una ostraYou're as tight-lipped as an oyster
¡Y tan silenciosa como un viejo Sahara spink!And as silent as an old Sahara spink!
Julie, he estado ansiosa por contarte algo últimamenteJulie, I've been busted to tell you something lately

[Julie][Julie]
¿En serio?!You have?!

[Carrie][Carrie]
La razón por la que no quise contarte antes es porqueThe reason I didn't care to tell you before is 'cause
No tenías un chico propioYou didn't have a fella of your own
Pero ahora que tienes uno, ¡puedo contarte sobre el mío!But now that you got one, I can tell you about mine!

[Julie][Julie]
¡Carrie! ¿Cómo se llama?Carrie! What's his name?

[Carrie][Carrie]
Su nombre es Mister SnowHis name is Mister Snow
Y es un hombre de pie rectoAnd an up-standed man is he
Regresa a casa todas las noches en su bote de fondo redondoHe comes home every night in his round-bottomed boat
Con una red llena de arenque del marWith a net full of herring from the sea
Casi un pretendiente perfectoAn almost perfect beau
Tan refinado como una chica podría desearAs refined as a girl could wish
Pero pasa tanto tiempo en su bote de fondo redondoBut he spends so much time in his round-bottomed boat
Que parece no poder quitarse el olor a pescadoThat he can't seem to lose the smell of fish

La primera vez que me besó, el olor de su ropaThe first time he kissed me the whiff from his clothes
Me tiró al suelo de la habitaciónKnocked me flat on the floor of the room
Pero ahora que lo amo, mi corazón está en mi narizBut now that I love him, my heart's in my nose
¡Y el pescado es mi perfume favorito!And fish is my fav'rite perfume!

Anoche habló bastante bajoLast night he spoke quite low
Y es un hombre de palabras justasAnd a fair-spoken man is he
Y dijo Señorita Pipperidge, me gustaría muchoAnd he said Miss Pipperidge, I'd like it fine
Si pudiera casarme con una esposaIf I could be wed with a wife
Y de hecho, Señorita Pipperidge, si tú fueras míaAnd indeed, Miss Pipperidge, if you'll be mine
Seré tuyo por el resto de mi vidaI'll be yours for the rest of my life

Al momento siguiente estábamos comprometidosNext moment we were promised
Y ahora mi mente está confundidaAnd now my mind's in a maze
Porque todo lo que puede hacer es esperarFor all it can do is look forward to
Ese maravilloso día de díasThat wonderful day of days!

Cuando me case con Mister SnowWhen I marry Mister Snow
Las flores zumban con el zumbido de las abejasThe flowers'll be buzzin' with the hum of bees
Los pájaros harán ruido en los árboles del cementerioThe birds'll make racket in the church yard trees
Cuando me case con Mister SnowWhen I marry Mister Snow
Entonces iremos a casaThen it's off to home we'll go
Y ambos estaremos un poco soñadoresAnd both of us'll look a little dreamy-eyed
Conduciendo hacia una cabaña junto al marA driving to a cottage by the Oceanside
Donde soplan las brisas saladasWhere the salty breezes blow

Él me llevará a través del umbralHe'll carry me 'cross the threshold
Y seré sumisa como un corderoAnd I'll be as meek as a lamb
Luego me pondrá de pieThen he'll set me on my feet
Y diré de manera dulceAnd I'll say kinda sweet
Bueno, Mister Snow, aquí estoyWell, Mister Snow, here I am

Entonces lo besaré para que sepaThen I'll kiss him so he'll know
Que todo estará tan bien como pueda serThat evry'thin'll be as right as right can be
Viviendo en una cabaña junto al mar conmigoA living in a cottage by the sea with me
Porque amo a ese Mister SnowFor I love that Mister Snow
Ese joven marineroThat young sea-faring
Audaz y valienteBold and daring
Con barba grande y dominanteBig bewhiskered, overbearing
Querido Mister SnowDarling Mister Snow


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carousel (musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección