O Corvo e o Busto de Palas
A verdade é que lutamos contra aquilo que puder chegar
para alimentar os sonhos e destruir nossa segurança.
Lutar, eu sei que às vezes dói.
Maldito corvo que posou em minha janela e disse: Nunca mais.
E então adentrou em meus pensamentos e desde então, ele não sai mais.
E se o maldito estiver certo e sua vida mudar para melhor?
E o que era só angústia torna-se-á doce ao seu redor
Sonhar, eu sei que às vezes dói.
(mas vale a pena)
Bendito corvo que libertou-me das minhas prisões
e trouxe à tona toda uma sorte de coisas novas que flutuam no chão.
"And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow (...)
Shall be lifted - nevermore!"
El Cuervo y el Busto de Palas
La verdad es que luchamos contra lo que pueda llegar
para alimentar los sueños y destruir nuestra seguridad.
Luchar, sé que a veces duele.
Maldito cuervo que se posó en mi ventana y dijo: Nunca más.
Y luego entró en mis pensamientos y desde entonces, no se va.
Y si el maldito tiene razón y tu vida cambia para mejor?
Y lo que era solo angustia se vuelve dulce a tu alrededor.
Soñar, sé que a veces duele.
(pero vale la pena)
Bendito cuervo que me liberó de mis prisiones
y sacó a la luz toda una suerte de cosas nuevas que flotan en el suelo.
"Y la luz de la lámpara que sobre él se derrama proyecta su sombra en el suelo;
y mi alma desde esa sombra (...)
Será elevada, ¡nunca más!"
Escrita por: Gustavo Machado