Evening Prayers
[Carrie]
Jesus watches from the wall
But his face is cold as stone
If he loves me
Why do I feel so all alone?
Baby savior, meek and mild
What do you do with my prayers?
If you hear me
Why do I feel that no one cares?
[Maragret]
Father almighty
She's only a child
But the woman is waking inside her
She will be lost
If her passion runs wild
So I can't let her stumble and fall
As you help your child divine
Give me the strength to help mine
[Carrie]
Mama sees inside my soul
But her face is cold as stone
If she loves me
Why do I feel so all alone?
So alone
There's a movement in my head
Satan? Angels? What can it be?
It's growing!
It's stirring!
It's churning, shifting!
Bending!
(Spoken)
Carrie: What's happening to me?
Margaret: You can go to bed now
Carrie: Yes, mama
Margaret: It's getting late, say your prayers
Carrie: Now, I lay me down to sleep. I pray the lord my soul to keep
(Both) if I die, before I wake, I pray the lord my soul to take
[Margaret]
I never wanted to cause you such pain
But there are times when my life is so frightening
Maybe I do things that I can't explain
But my feelings for you never change
You are still my precious one
Can you forgive what I've done
[Carrie (margaret)]
Mama, you don't (I was wrong)
Need forgiveness from me
I know that you do (it hurts me)
What you have to (to hurt you.) (I'd rather die)
I want to dry all your tears (then see you)
So you'll see (suffer)
That I'm sorry for letting you down (one day you'll bless me, by taking away)
God bless me now (look inside your heart)
Can you look inside your heart (that's where forgiveness must start)
Show me the mercy that you've always shown (after all)
[Both]
We have no one except each other
[Carrie (margaret)]
(The world outside)
I was so afraid that you'll leave me alone (can't understand you)
And I'd die if you pushed me away (when they betray you I'll always be here!)
Promise you'll be here. (you're the reason I'm alive)
You're the reason I'm alive. (you're the only reason I'm alive)
You're my survival
[Both]
In my life there's only one thing true
I love (will always love) you
Avondgebeden
[Carrie]
Jezus kijkt van de muur
Maar zijn gezicht is koud als steen
Als hij van me houdt
Waarom voel ik me zo alleen?
Lieve redder, zacht en mild
Wat doe je met mijn gebeden?
Als je me hoort
Waarom heb ik het gevoel dat niemand om me geeft?
[Maragret]
Vader almachtig
Ze is nog maar een kind
Maar de vrouw ontwaakt in haar
Ze zal verloren gaan
Als haar passie wild wordt
Dus ik kan niet laten dat ze struikelt en valt
Terwijl jij je goddelijke kind helpt
Geef me de kracht om de mijne te helpen
[Carrie]
Mama ziet in mijn ziel
Maar haar gezicht is koud als steen
Als ze van me houdt
Waarom voel ik me zo alleen?
Zo alleen
Er is een beweging in mijn hoofd
Satan? Engelen? Wat kan het zijn?
Het groeit!
Het roert!
Het draait, verschuift!
Buigt!
(Gesproken)
Carrie: Wat gebeurt er met me?
Margaret: Je kunt nu naar bed gaan
Carrie: Ja, mama
Margaret: Het wordt laat, zeg je gebeden
Carrie: Nu ga ik liggen om te slapen. Ik bid de Heer mijn ziel te bewaren
(Both) als ik sterf, voordat ik wakker word, bid ik de Heer mijn ziel te nemen
[Margaret]
Ik heb nooit pijn willen doen
Maar er zijn momenten dat mijn leven zo beangstigend is
Misschien doe ik dingen die ik niet kan uitleggen
Maar mijn gevoelens voor jou veranderen nooit
Jij bent nog steeds mijn kostbare
Kun je vergeven wat ik heb gedaan?
[Carrie (margaret)]
Mama, je hebt geen (ik had ongelijk)
Vergeving van mij nodig
Ik weet dat je dat doet (het doet pijn)
Wat je moet (om je te kwetsen.) (ik zou liever sterven)
Ik wil al je tranen drogen (dan zie je me)
Zodat je ziet (lijden)
Dat het me spijt dat ik je in de steek heb gelaten (op een dag zul je me zegenen, door weg te nemen)
God zegene me nu (kijk in je hart)
Kun je in je hart kijken (daar begint vergeving)
Toon me de genade die je altijd hebt getoond (ten slotte)
[Both]
We hebben niemand behalve elkaar
[Carrie (margaret)]
(De wereld buiten)
Ik was zo bang dat je me alleen zou laten (kan je niet begrijpen)
En ik zou sterven als je me wegduwt (wanneer ze je verraden, ben ik er altijd!)
Belofte dat je hier zult zijn. (jij bent de reden dat ik leef)
Jij bent de reden dat ik leef. (jij bent de enige reden dat ik leef)
Jij bent mijn overleving
[Both]
In mijn leven is er maar één ding waar
Ik hou van (zal altijd houden van) jou