Pranto de Poeta (part. Nelson Cavaquinho)
Em Mangueira quando morre um poeta, todos choram
Vivo tranquilo em Mangueira porque
Sei que alguém há de chorar quando eu morrer
Em Mangueira quando morre um poeta, todos choram
Vivo tranquilo em Mangueira porque
Sei que alguém há de chorar quando eu morrer
Mas o pranto em Mangueira é tão diferente
É um pranto sem lenço, que alegra a gente
Hei de ter um alguém pra chorar por mim
Através de um pandeiro ou de um tamborim
Em Mangueira quando morre um poeta, todos choram
Vivo tranquilo em Mangueira porque
Sei que alguém há de chorar quando eu morrer
Em Mangueira quando morre um poeta, todos choram
Vivo tranquilo em Mangueira porque
Sei que alguém há de chorar quando eu morrer
Mas o pranto em Mangueira é tão diferente
É um pranto sem lenço, que alegra a gente
Hei de ter um alguém pra chorar por mim
Através de um pandeiro ou de um tamborim
Em Mangueira quando morre um poeta, todos choram
Vivo tranquilo em Mangueira porque
Sei que alguém há de chorar quando eu morrer
Em Mangueira quando morre um poeta, todos choram
Vivo tranquilo em Mangueira porque
Sei que alguém há de chorar quando eu morrer
Obrigado, Nelson
Obrigado, Cartola
Lamentation de Poète (feat. Nelson Cavaquinho)
À Mangueira, quand un poète meurt, tout le monde pleure
Je vis tranquille à Mangueira car
Je sais que quelqu'un pleurera quand je partirai
À Mangueira, quand un poète meurt, tout le monde pleure
Je vis tranquille à Mangueira car
Je sais que quelqu'un pleurera quand je partirai
Mais le chagrin à Mangueira est si différent
C'est un chagrin sans mouchoir, qui nous rend joyeux
J'aurai quelqu'un pour pleurer pour moi
À travers un pandeiro ou un tamborim
À Mangueira, quand un poète meurt, tout le monde pleure
Je vis tranquille à Mangueira car
Je sais que quelqu'un pleurera quand je partirai
À Mangueira, quand un poète meurt, tout le monde pleure
Je vis tranquille à Mangueira car
Je sais que quelqu'un pleurera quand je partirai
Mais le chagrin à Mangueira est si différent
C'est un chagrin sans mouchoir, qui nous rend joyeux
J'aurai quelqu'un pour pleurer pour moi
À travers un pandeiro ou un tamborim
À Mangueira, quand un poète meurt, tout le monde pleure
Je vis tranquille à Mangueira car
Je sais que quelqu'un pleurera quand je partirai
À Mangueira, quand un poète meurt, tout le monde pleure
Je vis tranquille à Mangueira car
Je sais que quelqu'un pleurera quand je partirai
Merci, Nelson
Merci, Cartola
Escrita por: Nelson Cavaquinho, Guilherme de Brito