The Loneliest Night
It was like any other day
Cold, sad and lone
The time stops by and I feel so bored
None could cheer me up
In the darkest moment of the loneliest night
It was the creepier night of my life
When I noticed
Something's was going on
A time-lapse
The unknown
A strange force calling
From the beyond
Whispering: C'mon!
In the darkest moment of the loneliest night / it was the creepier night of my life
I can't remember
If was dusk or dawn
An outer plane
Or a damn illusion
Like a trance
In some kind of flash
I was somewhere else
A hazy place
Full of ancient stones
Abandoned ruins
And broken bones
(A) that strange feeling!
(That) I was being watched
Sends chills down my spine
I got hit and saw
My entire life
Wasting chances
And good moments
When this voice said
Inside my head
Go back and make it right
In the darkest moment of the loneliest night, this time I'll make it right!
La Noche Más Sola
Era como cualquier otro día
Frío, triste y solo
El tiempo se detiene y me siento tan aburrido
Nadie puede animarme
En el momento más oscuro de la noche más sola
Fue la noche más aterradora de mi vida
Cuando me di cuenta
Que algo estaba pasando
Un lapso de tiempo
Lo desconocido
Una extraña fuerza llamando
Desde el más allá
Susurrando: ¡Vamos!
En el momento más oscuro de la noche más sola / fue la noche más aterradora de mi vida
No puedo recordar
Si era el atardecer o el amanecer
Un plano exterior
O una maldita ilusión
Como un trance
En una especie de destello
Estaba en otro lugar
Un lugar borroso
Lleno de piedras antiguas
Ruinas abandonadas
Y huesos rotos
¡Esa extraña sensación!
(Que) me estaban observando
Me envía escalofríos por la espalda
Me golpearon y vi
Toda mi vida
Oportunidades desperdiciadas
Y buenos momentos
Cuando esta voz dijo
Dentro de mi cabeza
Regresa y hazlo bien
En el momento más oscuro de la noche más sola, ¡esta vez lo haré bien!