Iracema
Não te lembras Iracema
Do cantar da siriema
Lá naqueles pantanais?
Daquele viver feliz
Mas alguém assim não quis
Que a gente vivesse em paz
Não te lembras da roseira
Perfumando a casa inteira
Plantada por tuas mãos?
Pois as flores de ciúmes
Não exalam mais perfumes
Caíram todas no chão
Fico triste a meditar
E nem posso acreditar
Neste grande erro teu
Nunca podia pensar
Que pudesses me trocar
Por um grande amigo meu
Vingar-me de ti não quero
Pois alguém a quem venero
Solicitou meu perdão
Prometi a mãe querida
Pouparei a tua vida
E a vida do meu irmão
Iracema
¿No recuerdas, Iracema
El canto de la siriema
Allá en esos pantanos?
De aquella vida feliz
Pero alguien así no quiso
Que viviéramos en paz
¿No recuerdas el rosal
Perfumando toda la casa
Plantado por tus manos?
Pues las flores de los celos
Ya no exhalan más perfumes
Cayeron todas al suelo
Me entristezco al meditar
Y ni siquiera puedo creer
En este gran error tuyo
Nunca pude imaginar
Que pudieras cambiarme
Por un gran amigo mío
Vengarme de ti no quiero
Pues alguien a quien venero
Solicitó mi perdón
Prometí a mi querida madre
Perdonaré tu vida
Y la vida de mi hermano
Escrita por: Mario Zan / Nhô Pai