Oração Para Um Deus Distante
Da janela de um quarto sinistro corre um mundo e seus deuses esguios
Resplandece o brilho das cores, resplandece o pó do Brasil
No tapete quadrado de sol do meu chão do meu quarto sombrio
Um menino segura uma bomba, pra um futuro qualquer, qualquer dia
A vizinha do lado me disse: o futuro é, pra infância, mania!
A vizinha do lado me espia e me ouve cantar pra Maria
Pai Nosso que estás
Na panacéia e nos chás
Maria fez os céus
E as janelas de olhar
Eu viajo olhando o celeste, (que beleza o céu dos meus sonhos!)
Nuvens formam cachorros e gatos, embelezam um céu tão felpudo
Tudo é belo e então, de repente, o avião passa e desmancha tudo
Mas me vem uma idéia brilhante: da janela meu sonho se esquece
Pois se fora do quarto é medonho, dentro dele o sombrio adoece
Vou pensar noite e dia em Maria e rezar noite e dia esta prece:
Pai Nosso que estás
Na panacéia e nos chás
Maria fez os céus
E as janelas de olhar
Oración para un Dios distante
Desde la ventana de una habitación siniestra corre un mundo y sus dioses esbeltos
Brilla el resplandor de los colores, brilla el polvo de Brasil
En la alfombra cuadrada de sol de mi suelo de mi habitación sombría
Un niño sostiene una bomba, para un futuro cualquiera, cualquier día
La vecina de al lado me dijo: el futuro es, para la infancia, manía
La vecina de al lado me espía y me escucha cantar a María
Padre Nuestro que estás
En la panacea y en los tés
María hizo los cielos
Y las ventanas de mirar
Viajo mirando el celeste, (¡qué belleza el cielo de mis sueños!)
Nubes forman perros y gatos, embellecen un cielo tan peludo
Todo es bello y entonces, de repente, el avión pasa y deshace todo
Pero me viene una idea brillante: desde la ventana mi sueño se olvida
Pues si fuera de la habitación es espantoso, dentro de ella lo sombrío enferma
Voy a pensar noche y día en María y rezar noche y día esta plegaria:
Padre Nuestro que estás
En la panacea y en los tés
María hizo los cielos
Y las ventanas de mirar