O Velho Índio
O velho índio, ancião de sua tribo
Espia o chão pra conhecer onde se pisa
Espia o céu pra exaltar esses astros selvagens
Pederneira que faz a centelha
Dança o fogo e afugenta olhos maus
Na silhueta de seu corpo bailarino
Há uma fogueira por detrás que arde a pele
Que assa o peixe e que afasta os fantasmas da mata
E pelo brado dos antepassados
Beija os pés das imagens enfim
Sim, do caos veio a Terra
Sim, da terra o índio
Sim, do índio o fim de uma pergunta
Fim do índio pro homem
Fim do homem pro mundo
Fim do mundo, enfim de volta ao tal caos
Os brancos homens não acatam a lei da aldeia
Atiram os totens como lenha na fogueira
Rapinam a terra e aterram até mesmo a colheita
Pois não sentem na pele vermelha
O apreço do laço tribal
Lábios txucarramães baforam doces frases
Que uma aranha é tecelã de seu caminho
E um velho índio reconhece o que pode uma perna
Dá um passo e jamais escorrega
Só por isso merece um altar
El Viejo Indio
El viejo indio, anciano de su tribu
Espía el suelo para conocer dónde pisa
Espía el cielo para exaltar a esas estrellas salvajes
Pedernal que hace la chispa
Baila el fuego y ahuyenta miradas maliciosas
En la silueta de su cuerpo bailarín
Hay una fogata detrás que quema la piel
Que cocina el pescado y aleja los fantasmas del bosque
Y por el grito de los antepasados
Besa los pies de las imágenes al fin
Sí, del caos vino la Tierra
Sí, de la tierra el indio
Sí, del indio el fin de una pregunta
Fin del indio para el hombre
Fin del hombre para el mundo
Fin del mundo, al fin de vuelta al caos
Los hombres blancos no respetan la ley de la aldea
Arrojan los tótems como leña al fuego
Saquean la tierra y arruinan incluso la cosecha
Pues no sienten en la piel roja
El aprecio del lazo tribal
Labios txucarramães exhalan dulces frases
Que una araña es tejedora de su camino
Y un viejo indio reconoce lo que puede una pierna
Da un paso y jamás resbala
Solo por eso merece un altar