Nocturne (English)
Here a goddess of happiness cries
An endless timeless lullaby
Sings her song of the dreams she has
The sadness fills her eyes
End of love
Love is gone
No more dreams to dream about
So life is done
If it's so
Cut the thread
It's time to let it go
Tears they flow to the thirst of the gods
The oceans roars drowned out by rain
Blameless wolf carries on alone
The silence now surrounds him
Sooner than, dreaming ends
Morning of the dawn will bring another day
Turn around, (and) you have found
A different place to dream
Nocturne (Français)
Ici, une déesse du bonheur pleure
Une berceuse sans fin et intemporelle
Elle chante son chant des rêves qu'elle a
La tristesse emplit ses yeux
Fin de l'amour
L'amour est parti
Plus de rêves à rêver
Alors la vie est finie
Si c'est le cas
Coupe le fil
Il est temps de laisser aller
Les larmes coulent vers la soif des dieux
Les océans rugissent noyés par la pluie
Le loup innocent continue seul
Le silence l'entoure maintenant
Plus tôt que prévu, les rêves s'achèvent
Le matin de l'aube apportera un autre jour
Tourne-toi, (et) tu as trouvé
Un endroit différent pour rêver