395px

Noche de San Bartolomé

Castrum

Night Of Saint-bartolomew

On the twenty-fourth of August,
1572 in Paris was terrible bloodshed
Name of this carnage in history is the
Night Of Saint-Bartholomew...

In the midst of wars by religion
When the rivers of blood gushed
Fratricide was (with gory contagion)
For the peace and name of God

At the awful moonlit night
Cathedral bells of Saint-Germain l'Auxerrois
Sounded, rang to the infamous fight,
Christian love was devitalized

At the sign of all Parisian church bells
Ranting hordes killed without sense
When the strange nocturnal mass started
Murderers from gore were soulless...

At the horrible moonlit night
Selected doors were stigmatized
With the shameful white crosses,
The poor lives doomed by death

Impiety - in the name of Jesus Christ,
Brutality - because of the Supernal Light

Disembowelment - in the name of Angels and Saints,
Dismemberment - because of the Religious Faith

Torches illuminated the face of slayers,
Swords and spears were in hands of slaughterers,
This Unmerciful Night was Revel of the Deathmen

In the Valley Of Misery,
Where the river always spilt,
Bloody corpses and dying victims
Floated on the Sanguine Stream
At this sanguinary night was bloodbath -
- In the name of Christ, -
- Where was Royal Law ? -
- Where was Christian Love ? -

In the midst of wars by religion
When the streams of gore gushed
Fratricide was (with bloody confusion)
For the quiet and name of God

At the dreadful moonlit night
Cathedral bells of Saint-Germain l'Auxerrois
Sounded, rang to dishonest fight,
Christian laws were devitalized

Noche de San Bartolomé

El veinticuatro de agosto,
1572 en París fue una terrible matanza
El nombre de esta carnicería en la historia es la
Noche de San Bartolomé...

En medio de guerras por religión
Cuando los ríos de sangre brotaban
El fratricidio fue (con contagio sangriento)
Por la paz y el nombre de Dios

En la horrible noche iluminada por la luna
Las campanas de la catedral de Saint-Germain l'Auxerrois
Sonaban, repicaban para la infame pelea,
El amor cristiano estaba desvitalizado

Al son de todas las campanas de las iglesias parisinas
Hordas delirantes mataban sin sentido
Cuando la extraña misa nocturna comenzó
Los asesinos de la sangre estaban sin alma...

En la horrible noche iluminada por la luna
Puertas seleccionadas fueron estigmatizadas
Con las vergonzosas cruces blancas,
Las pobres vidas condenadas por la muerte

Impiedad - en nombre de Jesucristo,
Brutalidad - por la Luz Supernal

Evisceración - en nombre de Ángeles y Santos,
Desmembramiento - por la Fe Religiosa

Antorchas iluminaban el rostro de los asesinos,
Espadas y lanzas estaban en manos de los verdugos,
Esta Noche Implacable fue el Festín de los Hombres de la Muerte

En el Valle de la Miseria,
Donde el río siempre se derramaba,
Cadáveres ensangrentados y víctimas moribundas
Flotaban en el Arroyo Sanguinolento
En esta noche sanguinaria hubo una carnicería -
- En nombre de Cristo, -
- ¿Dónde estaba la Ley Real? -
- ¿Dónde estaba el Amor Cristiano? -

En medio de guerras por religión
Cuando los arroyos de sangre brotaban
El fratricidio fue (con confusión sangrienta)
Por la tranquilidad y el nombre de Dios

En la espantosa noche iluminada por la luna
Las campanas de la catedral de Saint-Germain l'Auxerrois
Sonaban, repicaban para la pelea deshonesta,
Las leyes cristianas estaban desvitalizadas

Escrita por: