Towards The Winds Of Winter
In the shadows with moonlight
beauty of drakness raped by the night
born where the flames never die
and falled in throne of night.
Shadows wandering over the land
with coldness they come among burning path
winds of witer so cold and dark
revel with storms in northern sky.
Dark waters flow away from Kamaar
to the eternal seas of frozen Sendar
dawn of freezing moon shall rise
in land of ravensand fallen light.
Black sun is rising from sky azure
infinite darkness cast the stars beyond
horizon of Sendar will burn in black
and died in frozen streams of Borda
Hacia los vientos del invierno
En las sombras con luz de luna
la belleza de la oscuridad violada por la noche
nacido donde las llamas nunca mueren
y caído en el trono de la noche.
Sombras vagando sobre la tierra
con frío vienen entre el sendero ardiente
vientos de invierno tan fríos y oscuros
se deleitan con tormentas en el cielo del norte.
Aguas oscuras fluyen lejos de Kamaar
hacia los mares eternos de Sendar congelados
e l alba de la luna helada se elevará
en la tierra de cuervos y luz caída.
El sol negro se eleva desde el cielo azul
la oscuridad infinita arroja las estrellas más allá
el horizonte de Sendar arderá en negro
y morirá en arroyos congelados de Borda.