395px

Hermanos humanos

Catherine Ribeiro

Frères humains

Frères humains
Qui luttez dans le monde
Pour vos libertés
Vous êtes mon sang -

Frères humains
Qui refusez de courber l'échine
Face au pouvoir d'État
Vous êtes ma dignité
Frères humains
Aux teints basanés
Forces vives de nos chantiers
Vous êtes ma fierté

Frères humains
Victimes des SAVAK
Des CIA, des DINA ou des GOULAGS
Vous êtes mon cri dans le noir

Frères humains
Qui mourez chaque jour
Sous la torture
Vous êtes ma chair -

Frères humains
Paupières et bouches closes
Qui crevez lentement de faim
Vous êtes mon poing levé

Soeurs humaines
Qui frappez le pavé
De nos différences
Vous êtes ma révolte

Soeurs et frères humains
Emmurés dans nos solitudes
Dynamitons les murs
Des prisons de nos fantoches.

Hermanos humanos

Hermanos humanos
Que luchan en el mundo
Por sus libertades
Son mi sangre -

Hermanos humanos
Que se niegan a doblar la espalda
Ante el poder del Estado
Son mi dignidad
Hermanos humanos
De tez morena
Fuerzas vivas de nuestras obras
Son mi orgullo

Hermanos humanos
Víctimas de los SAVAK
De la CIA, de la DINA o de los GULAGS
Son mi grito en la oscuridad

Hermanos humanos
Que mueren cada día
Bajo la tortura
Son mi carne -

Hermanos humanos
Con párpados y bocas cerradas
Que mueren lentamente de hambre
Son mi puño en alto

Hermanas humanas
Que golpean el pavimento
Con nuestras diferencias
Son mi revuelta

Hermanas y hermanos humanos
Encerrados en nuestras soledades
Dinamitemos los muros
De las prisiones de nuestros títeres.

Escrita por: