395px

La piedra y el viento

Catherine Ribeiro

La pierre et le vent

La montagne est obscure
A des années-lumière
Egaré dans le ciel
Le soleil s'est perdu
Noyé dans les étoiles
Le soleil s'est pendu
A l'écharpe de feu
Qui entourait mon cou
Je pars à ta recherche
Afin de me trouver

J'ai marché dans la boue
Et les sables mouvants
Sur des chemins de pierre
Envahis de serpents
J'invoquais les étoiles
Et la nuit et le vent
Les dieux et les démons
Exploraient les bordels
Tandis que je chantais
Muette et sans guitare

Le temps se propageait
Dissous dans la musique
Du fond de mes orages
Je foudroyais l'éclair
L'âpreté du silence
Et de la solitude
Un semblant de mensonge
Un rien de vérité
L'agonie de la vie
Et de la société

La pierre et puis le vent
Ont dessiné l'espace
Il ne reste donc plus
Entre ton corps et moi
Que ta bouche entrouverte
Et mes doigts sur ta peau
C'est l'heure du sommeil
Tes yeux se sont fermés
Et je sens ta chaleur
Sur moi se refermer

La piedra y el viento

La montaña es oscura
A años luz de distancia
Agarrado en el cielo
El sol está perdido
Ahogado en las estrellas
El sol se colgó a sí mismo
A la bufanda de fuego
Que me rodeaba el cuello
Voy a buscarte
Con el fin de encontrarme

Caminé en el barro
Y las arenas movedizas
En caminos de piedra
Cubremos de serpientes
Llamé a las estrellas
Y la noche y el viento
Los dioses y los demonios
Explorando burdeles
Mientras cantaba
Silenciar y sin guitarra

El tiempo se estaba extendiendo
Disuelto en la música
Desde el fondo de mis tormentas eléctricas
Yo era un relámpago
La amargura del silencio
Y la soledad
Una apariencia de mentira
Nada de verdad
La agonía de la vida
Y de la compañía

La piedra y luego el viento
Han dibujado el espacio
Así que ya no queda
Entre tu cuerpo y yo
Deja que tu boca esté entreabierta
Y mis dedos en tu piel
Es hora de dormir
Tus ojos se han cerrado
Y siento tu calor
En mí cerca