Paix
Paix à celui qui hurle parce qu'il voit clair
Paix à nos esprits malades, à nos coeurs éclatés
Paix à nos membres fatigués, déchirés
Paix à nos générations dégénérées
Paix aux grandes confusions de la misère
Paix à celui qui cherche en se frappant la tête contre
des murs en béton
Paix au courroux de l'homme qui a faim
Paix à la haine, à la rage des opprimés
Paix à celui qui travaille de ses mains
Paix à cette nature qui nous a toujours donné le meilleur d'elle-même
Et dont chaque homme quel qu'il soit a besoin
Paix à nos ventres - grands réservoirs de poubelles académiques
Paix à vous mes amis, dont la tendresse m'est une nécessité
Paix et respect de la vie de chacun
Paix à la fascination du feu, paix au lever du jour
à la tombée de la nuit
Paix à celui qui marche sur les routes jusqu'aux
horizons sans fin
Paix au cheval de labour
Paix aux âmes mal-nées qui enfantent des cauchemars
Paix aux rivières, aux mers, aux océans qui accouchent
de poissons luisants de gas-oil
Paix à toi ma mère, dont le sourire douloureux s'efface auprès de tes enfants
Paix enfin à celui qui n'est plus et qui toute sa vie a trimé
attendant des jours meilleurs
PAIX PAIX...
Vrede
Vrede voor degene die schreeuwt omdat hij helder ziet
Vrede voor onze zieke geesten, voor onze gebroken harten
Vrede voor onze vermoeide, gescheurde leden
Vrede voor onze verknipte generaties
Vrede voor de grote verwarring van de ellende
Vrede voor degene die zoekt door zijn hoofd tegen
betonnen muren te slaan
Vrede voor de woede van de hongerige man
Vrede voor de haat, voor de woede van de onderdrukten
Vrede voor degene die met zijn handen werkt
Vrede voor de natuur die ons altijd het beste van zichzelf heeft gegeven
En waarvan elke man, wie hij ook is, afhankelijk is
Vrede voor onze buiken - grote reservoirs van academisch afval
Vrede voor jullie, mijn vrienden, wiens tederheid ik nodig heb
Vrede en respect voor het leven van ieder
Vrede voor de fascinatie van het vuur, vrede bij zonsopgang
en bij zonsondergang
Vrede voor degene die over de wegen loopt tot aan
de eindeloze horizon
Vrede voor het ploegpaard
Vrede voor de slecht geboren zielen die nachtmerries baren
Vrede voor de rivieren, de zeeën, de oceanen die
vissen voortbrengen die glinsteren van de diesel
Vrede voor jou, mijn moeder, wiens pijnlijke glimlach vervaagt bij je kinderen
Vrede eindelijk voor degene die er niet meer is en die zijn hele leven heeft gezwoegd
in afwachting van betere dagen
VREDE VREDE...